义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)传真正的净土大法念佛法门

义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)传真正的净土大法念佛法门

关于“第三世多杰羌佛”佛号的说明

二零零八年四月三日,由全球佛教出版社和世界法音出版社出版的多杰羌佛第三世》记实一书在美国国会图书馆举行了庄严隆重的首发仪式,美国国会图书馆并正式收藏此书,自此人们才知道原来一直广受大家尊敬的义云高大师、仰谔益西诺布大法王,被世界佛教各大教派的领袖或摄政王、大活佛行文认证,就是宇宙始祖报身佛多杰羌佛的第三世降世,佛号为第三世多杰羌佛,从此,人们就以“南无第三世多杰羌佛”来称呼了。这就犹如释迦牟尼佛未成佛前,其名号为悉达多太子,但自释迦牟尼佛成佛以后,就改称“南无释迦牟尼佛”了,所以,我们现在称“南无第三世多杰羌佛”。尤其是,二零一二年十二月十二日,美国国会参议院第614号决议正式以His Holiness来冠名第三世多杰羌佛(即H.H.第三世多杰羌佛),从此南无第三世多杰羌佛的称位已定性。而且,第三世多杰羌佛也是政府法定的名字,以前的“义云高”和大师、总持大法王的尊称已经不存在了。但是,这个新闻是在南无第三世多杰羌佛佛号未公布之前刊登的,那时人们还不了解佛陀的真正身份,所以,为了尊重历史的真实,我们在新闻中仍然保留未法定第三世多杰羌佛称号前所用的名字,但大家要清楚,除H.H.第三世多杰羌佛的名字是合法的以外,在未法定之前的名字已经不存在了。

义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)传真正的净土大法念佛法门

宗教奇蹟
义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)传真正的净土大法念佛法门
弟子侯欲善罹肺癌无痛安祥圆寂 侯妻亲见弥陀接引往生西方极乐
天天日报 二〇〇三年六月七日 星期六

佛教弟子侯欲善于六月一日於洛杉矶家中结往生手印安详圆寂,享年七十三岁,其妻侯李庆秋亲眼见到释迦牟尼佛、阿弥陀佛、观世音菩萨来到天空接引她的先生往生极乐。侯欲善临终前谆告妻子今生必须跟随他的上师学佛修行。

侯欲善的妻子,加州执业中医师侯李庆秋,在侯欲善圆寂日,於宅中灵堂前向前往该宅做法事的二十多位出家法师,讲述了侯欲善的学佛及圆寂经过:

罹肺癌虔诚闻法 尽心做佛事

侯欲善学佛多年,於四年前发现患肺癌,长期治疗痛苦不堪。一年半以前,侯欲善夫妻到义云高国际文化基金会听闻义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)的佛法开示法音带,当时十分震惊,想不到这个世界上有如此微妙之佛法。侯欲善听闻正法后,对义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)无限敬仰,一片赤诚,从此参加基金会共修,听闻义大师开示法音从不缺席,而且发心到基金会做全天义工,基金会同事对他十分怠佩,劝他不要在基金会劳累,回家好好养病,但他却说:「不行,我在做佛事,你们不能理解的。我只求能早日见到云高大师。」

拜见金刚上师 传修法后疼痛消失

原来他们想像中的义大师高不可攀,但见到后才知道义大师是如此的平易近人。他们诚求灌顶传法,并供上他们的积蓄供品,义大师看也不看就说:「我不能开先例接收你们的供养。」正言谢绝。但义大师毫不犹地为他们灌了顶传了法。侯欲善得法后精进勤修,很快深入了境界,他的癌症疼突然全部消失了。

再见上师 求到往生极乐秘密手印

今年五月浴佛节那天,侯欲善和侯李庆秋再度见到了义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)。义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)问他这次想要求什么,侯欲善身患绝症,但他绝不为绝症病痛而有所求,他恭敬诚求其金刚上师义大师:「其他的我什么都不求,我想求怎样能很稳当地往生极乐世界,这是我唯一心愿。」义大师告诉他:「既然是这样,那么你就要换一种修法了,要换成净土宗的念佛法门,口唸『南无阿弥陀佛』。但最关键的是我要传授给你一个秘密的往生手印,你很快即能得见弥陀境界。这样,佛菩萨就会尽快接引你到极乐世界了。」大师非常慈悲地把侯欲善叫到他的身旁坐下,秘密传给了他手印。侯欲善得传至高念佛法门大法,激动万分,高兴得无法形容。

自从浴佛节那天得传弥陀大法以后,身为医生的侯李庆秋就看见她先生头顶和背部随时散放出黄色和红色组成的金色光芒,瑞气耀眼,吉祥无比,哪里像一个癌症病人!从这次开始,身上的所有癌症病痛没有半丝半毫的痕迹,痛症消失,浮肿消失,医院开的吗啡止痛针等全都用不上了。有一天,他问在医院做麻醉师的女儿Lily:「爸爸的脸色怎么样?」女儿回答说:「爸爸,你的气色真的很好,精神很好,看不出来你是病人。」

圆寂前七日 定中到极乐一游

5月25日早晨,侯欲善告诉妻子说:「昨天晚上,我修法的时候进入了三昧耶境,我去了极乐世界。极乐世界真是美啊,那里的红色美得无法形容,黄色也美得无法形容,绿色、紫色等等我都没有办法告诉你它们有多美。」

侯李庆秋说:「那你能举例告诉我到底有多美吗?」侯欲善想了想说:「极乐世界的颜色是世间无法比拟的,至於景色,你记不记得我们年轻的时候在西湖游玩,西湖的清晨,朝霞穿过湖面的氤氲之气透出来那种五彩斑斓的景色?极乐世界比那种景色美多了。而且佛陀还跟我说七天之后将会来接我走,并且让我告诉世人,世上最好的佛法就在我们上师那里,要告诉世人好好地学习佛法。」

瞩妻永远追随上师修行 不可退转

5月31号,侯欲善将家中事务一一安排妥当,为女儿留下遗言说:「你母亲这一辈子做什么事你们都不要指责她,但有一件事情你们是可以指责的,那就是如果你母亲脱离了佛法,没有跟随金刚上师(义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)),生了退转的时候,你们一定要批评提醒她,让她跟著我们的云高上师认真修行,决不能退转。」

然后又对妻子侯李庆秋语重心长地说:「你这一辈子,其他的事做对做错都无所谓,但有一件事不能错,就是要跟随金刚上师好好修行,你只有跟随他老人家才能成就,他老人家的佛法才是真正的佛法。」交待完后事,侯欲善告诉妻子他今晚就要走了,并告诉她:「今晚你要注意,在我圆寂那一刻,我怕落入昏沈,进入魔境,你不要睡觉,要提醒我观想金刚上师在我的头顶和观想弥陀佛在我的头顶,一心持咒。」

持咒结印圆寂 侯妻亲见弥陀接引

当天晚上,在海边的家宅中,侯李庆秋已预知丈夫侯欲善将往生佛,因此用了四个闹钟分別不同的时间每一个小时响一次。果然,六月一日清晨六点十五分,侯欲善脉搏减缓,呼吸也缓慢下来,侯李庆秋将侯欲善的病床摇起,两人一起不停念诵:「南无金刚上师!南无阿弥陀佛!」侯欲善接起义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)传授给他的秘密手印。这时,侯李庆秋突然听到天乐响起,侯欲善身体发出越来越强盛的金光,她看到释迦牟尼佛、阿弥陀佛、观世音菩萨等诸佛菩萨出现在海边天空,佛菩萨的光芒与侯欲善的光芒融汇在一起,愈来愈强盛,时间约五分钟后,佛菩萨消失,天乐也消失了,这时她才想起赶快摸侯欲善的脉搏,侯欲善的脉搏、心跳都已经停止了。

美国义云高大师国际文化基金会会长张天佑,在侯欲善圆寂后,第一个赶到侯居士家,他看到侯欲善斜靠在床上好像睡着了一样,毫无痛苦的表情,双手接着往生秘密手印,脸色十分安详。

国际佛教僧尼总会主席、华藏寺住持隆慧导师对此事感慨不已,不停赞颂义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)的伟大。她说她常看到癌症病人临终时的痛苦,尤其是肺癌,真是难以言状,连人都不认得了,哪里还能接手印念佛。而义大师所传授的净土念佛法门,能让一位肺癌患者在不到一个月的时间内如此殊胜吉祥地金光围绕,病痛消失,而由诸佛菩萨亲自接引往生极乐世界,如此伟大的如来正法,岂是语言能够表述之!

侯欲善圆寂前晚,亲手包了一包礼品和五千元美金,对妻子说:「上师从来不收供养,我生前上师不收我的供养,今晚我就要圆寂了,明天你就把这些供养品送到上师那里,恳请上师收下。」六月一日,侯李庆秋听从丈夫遗言将这包供养品送到义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)那里。她跪在地上长流眼泪激动无比地恳求义大师收下供养,并高声大喊:「我至高无上的佛陀金刚上师啊!」大师对她说:「你不要这样称呼,我不是什么佛陀上师,我只是一个非常平淡,跟大家一样的行者。」

侯李庆秋说明这是侯欲善的遗嘱供养,大师说:「看来是没有办法了,不收是不行了。」只得将供养收下,安排将侯居士的这些遗品陈供在寺庙,个人不得享用,而且马上从自己的伙食生活费中调出六千美金送到侯居士家中作为安葬遗体补助费,并通知了两座大寺庙的法师们前往助修功德。

义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)传真正的净土大法念佛法门

此文章链接:https://zhengfazixun.org/%E4%B9%89%E4%BA%91%E9%AB%98%E5%A4%A7%E5%B8%88%EF%BC%88h-h-%E7%AC%AC%E4%B8%89%E4%B8%96%E5%A4%9A%E6%9D%B0%E7%BE%8C%E4%BD%9B%EF%BC%89%E4%BC%A0%E7%9C%9F%E6%AD%A3%E7%9A%84%E5%87%80%E5%9C%9F%E5%A4%A7/

#第三世多杰羌佛 #多杰羌佛第三世 #义云高 #义云高大师

特级国际艺术大师义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)展新作 超越自然天成

特级国际艺术大师义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)展新作  超越自然天成

September 26, 2020 Hzsmails H.H.第三世多杰羌佛义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)相关报导 0

特级国际艺术大师义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)展新作  超越自然天成

特级国际艺术大师义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)展新作  超越自然天成

关于“第三世多杰羌佛”佛号的说明

二零零八年四月三日,由全球佛教出版社和世界法音出版社出版的多杰羌佛第三世》记实一书在美国国会图书馆举行了庄严隆重的首发仪式,美国国会图书馆并正式收藏此书,自此人们才知道原来一直广受大家尊敬的义云高大师、仰谔益西诺布大法王,被世界佛教各大教派的领袖或摄政王、大活佛行文认证,就是宇宙始祖报身佛多杰羌佛的第三世降世,佛号为第三世多杰羌佛,从此,人们就以“南无第三世多杰羌佛”来称呼了。这就犹如释迦牟尼佛未成佛前,其名号为悉达多太子,但自释迦牟尼佛成佛以后,就改称“南无释迦牟尼佛”了,所以,我们现在称“南无第三世多杰羌佛”。尤其是,二零一二年十二月十二日,美国国会参议院第614号决议正式以His Holiness来冠名第三世多杰羌佛(即H.H.第三世多杰羌佛),从此南无第三世多杰羌佛的称位已定性。而且,第三世多杰羌佛也是政府法定的名字,以前的“义云高”和大师、总持大法王的尊称已经不存在了。但是,这个新闻是在南无第三世多杰羌佛佛号未公布之前刊登的,那时人们还不了解佛陀的真正身份,所以,为了尊重历史的真实,我们在新闻中仍然保留未法定第三世多杰羌佛称号前所用的名字,但大家要清楚,除H.H.第三世多杰羌佛的名字是合法的以外,在未法定之前的名字已经不存在了。

特级国际艺术大师义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)展新作  超越自然天成

       天天日报 二〇〇二年十月十九日星期六     Saturday,    October19,    2002 「雾中石」雕出了氤氲的雾气特级国际艺术大师义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)展新作  超越自然天成(洛杉矶讯) 继「梵洞奇观」「三星石」等超越自然美景的雕刻作品之后,特级国际艺术大师义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)十月中旬在美国再度完成另一石破天惊的雕刻艺术 「雾中石」,创造了历史上雕刻名家的最高艺术成就,也超越了义大师本人所有雕作的艺术性。「雾中石」外表是米黄色的鹅卵石,约 2 呎高 3 呎长,没有特別之处,然而望入洞中,层垒叠叠,令人觉得此洞如有百米之遥,石洞内层次万千,神奇变幻,有些地方被雾气所障,雾气状如薄纱,氤氲缭绕,令人惊叹,造化犹叹不如。据了解,义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛)本人对「雾中石」这件作品, 相当满意,他本人给予这件作品的评价是,如果他所创作的「壳崖悬垂万缕纱」,这件被众人讚叹是比自然天成还自然、还美的作品是三十分,那么「雾中石」的艺术成就,就可说是一百分,可见义大师本人对这件新件的重视和满意了。云高大师所创作的中国画,早已是当今全世界在世画家最高价値的艺术,他的雕塑艺术境界更是当今世上唯一超越大自然天成造化境界的艺术极品。看到云高大师作品的艺评家说,义大师的艺境均超越历代名家创造出的精品艺术,给人类文化生活带来了美好的享受,但是大师刀下的艺术是前辈艺术家无法达到的高度,因为历史上艺术家的成就无一能超越大自然天成艺术的能量和境界。云高大师的雕刻作品出世后,大自然的天然造化,顽石、溶洞、钟乳、垒崖内瀑、天然造化的神奇石器,已经不能与大师刀下的艺术相比美,他的作品不但在自然度方面超越自然形成的艺术结构,更是在造型,布局上远胜于自然山石的美妙。云高大师确是人类文化艺术上唯一能超越自然的艺术巨匠。比如「壳崖悬垂万缕纱」,「梵洞奇观」,「中天罗汉洞」等作品远胜于自然的万古结成,尤其是神秘的「雾中石」虽不到 2 呎高,但在灯光下千变万化,玄妙莫测,美不胜收之外,更为神奇的是竟然在石洞峡谷中天然形成仙气缭绕白雾浮然,实在是难以理解。艺评家说,刀工能雕出实体,但怎能雕出气体呢?可是这却是眼睁睁的事实,肉眼淸晰可见, 他的刀工确实雕出了气体,其中重楼垒重(叠嶂),雾气深谷,活生生就在你的眼前,无法否认,铁的事实, 但科学又无法解释,只能说艺术境界高到了「神工造化胜天成,玄妙无比非语论」,可以说云高大师是自然山石史上,唯一能超越大自然的功臣,他为世界人类文化在美国立下了光辉的篇章。特级国际艺术大师义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)展新作  超越自然天成此文章链接:https://hzsmails.org/2020/09/%e7%89%b9%e7%ba%a7%e5%9b%bd%e9%99%85%e8%89%ba%e6%9c%af%e5%a4%a7%e5%b8%88%e4%b9%89%e4%ba%91%e9%ab%98%ef%bc%88h-h-%e7%ac%ac%e4%b8%89%e4%b8%96%e5%a4%9a%e6%9d%b0%e7%be%8c%e4%bd%9b%ef%bc%89%e5%b1%95/#第三世多杰羌佛 #义云高大师 #义云高 #H.H.第三世多杰羌佛

參加勝義馬頭明王水壇珠卦法會後文

參加勝義馬頭明王水壇珠卦法會後文

在世界佛教總部於今年六月發的公告中,提及寺廟的朝暮課誦是有問題的,已經混入了邪說,尤其是僅僅簡單摘錄出的幾條讃文和偈子,經過批文的解說,都很明白的讓大家認清法義的偏邪,到了何許嚴重的地步,更何況還有很多沒有提出來的部分。也難怪這麼兩千多年來,修行的人眾多,了生脫死的人卻很少。原因就在於當年釋迦牟尼佛報化時,波旬魔王發下的願力,要讓魔子魔孫進入僧團,穿上出家人的袈裟,篡改經書,破壞佛陀的教法,如獅子蟲吃獅子身上肉。迄今,經過了這樣多年的演變,法義更是被魔軍改得一塌糊塗,已經失掉了真原,這也是眾生的福報和業力所致。身為出家僧人的一員, 自然非常關注這個問題,因為這是我們早晚在做的功課,攸關成就解脫的大事。幾年前,我就曾聽佛陀恩師告知:祖師傳承的早晚課誦,問題非常嚴重,因緣成熟,讓佛菩薩們來明示吧。為了找到真諦,我與許多高僧大德研究,終歸無果。我還去參加了中國舉辦的世界宗教文化高層論壇,當時,在全世界的所有國家中,佛教界只選了七位高僧大德,南無 羌佛 的弟子有四位寫了論文交去,結果四位都被選上了,我作為其中一員,中國方安排我在大會上第一個演講,我本想有這方面的高僧發表正論解疑,可是最終還是讓我徹底失望。而最可喜可慶的是當前有南無 第三世多杰羌佛 住世,這是今世修行人的莫大福報,殷切祈請 羌佛 慈悲予以撥邪返正,讓佛弟子們得以按照正確無偏的課誦法本誦持,行于菩提正道,並幫助眾生學佛修行。當獲知聖蹟寺決定要修 勝義馬頭明王 水壇珠卦法來擇決“早晚課誦”之事,這真是非常殊勝的因緣,引起了眾多佛弟子的期盼。 馬頭明王水壇珠卦法,是 馬頭明王 法的最高頂首法,這是佛史上固有的大法,但卻是連聖者都罕能得見的。馬頭明王珠卦勝義擇決法,有把握修成功的,必須是真正的大摩訶薩以上級別的巨聖,細數當前世界一萬個修馬頭明王法的大德們中,實在難以找到可以修成勝義水壇珠卦法的。聖蹟寺能請巨聖德來修這個法,這是百千萬劫難逢的聖事。感恩佛菩薩的加持,慚愧弟子能夠親身經歷這個聖法,在嚴格按照政府規定的防護前提下,法會是在大雄寶殿廣場舉行。修法之前,當場随意抽人搓編號的紙團,再由參加的每個人抽拿,抽到號碼的兩人出列,他們要從五粒原木色的菩提珠中自由的各拿出一粒來,一人把珠子染成紅色,以表福資糧,另外一人則染成綠色,代表慧資糧。這兩人再將紅、綠珠子和其他三粒木色珠子的一起放入水壇城中,每粒珠子只有人的小手指的指甲蓋那麼大,五粒珠子都漂在水面上。當主持的巨聖德剛剛修法的時候,突然寺廟的上空傳來一片叫聲,不計其數的彩色伽陵鳥在圍繞寺廟,邊盤旋邊叫,這當然是極其殊勝的吉兆。隨著修法的進行,我們的注意力全被吸引在大殿裡面,外面伽陵鳥的叫聲也似乎慢慢聽不見了。接著要先啟動試壇應卦,主持的巨聖德按照法規站在水壇城遠處祈禱修法。這時由呈報人開始念誦黃表紙文書 “南無釋迦牟尼佛是娑婆世界佛教教主”,然後火化於爐中,此刻浮在水壇上的紅綠色福慧二珠已經會聚一起,做了認同。連續擇決三次,大家都看到每一次,紅綠兩珠都是相會在一起,正確無誤定性。本來南無釋迦牟尼佛就是娑婆世界佛教教主,而馬頭明王水壇珠卦法的應卦,更顯出擇決的精確性。然後又擇決“南無 第三世多杰羌佛 是佛土降世佛陀”,同樣念誦火化於爐,大家看見紅綠二珠馬上會合一起,也是接連進行三次擇決,分開很遠的紅綠兩珠都是馬上相聚在一起,當下認同定性。馬頭明王水壇珠卦法擇決出南無釋迦牟尼佛和南無 第三世多杰羌佛 都是真正的佛陀,這也讓人驚歎此法的偉大、不可思議。 接下來的擇決,主壇巨聖德依舊站在很遠處修法,念誦的則是“南無提婆達多是佛陀”,文書火化後,大家只見紅綠二珠遠遠的分開,與木色的珠子亂聚, 馬頭明王 不認同文書,還是連續擇決三次,紅綠珠子都不走在一起,遠遠地分開,根本不給認同,水壇珠卦確認這是假的、邪的,提婆達多不是佛陀。 随后即擇決“祖師傳統課誦是沒有正邪混雜的,是正法,”,依序念誦完火化,眾人看到紅綠兩珠遠遠的分開,不做認同,連續三次,都是紅綠二珠一樣不聚一起,分開遠離,證明祖師傳承下來的傳統課誦不是正法。這一點符應了總部的發文所告示的,當前的課誦法本確實存在著嚴重的正邪混雜的問題。完成了試壇應卦之後,就進入了主題課誦擇決,這時候巨聖德才正式從遠處走到水壇,升座法台,開始宣佈指示在現有的課誦中唯獨少了最重要的《了義佛旨》,這部佛旨恰恰是成就解脫的關鍵,無論你是修任何法的,没有受學這部佛旨,都難以成就解脫,所以凡佛教徒都應該虔敬的學修此佛旨。為證明這佛旨是正法,因此就對《了義佛旨》進行了勝義擇決,竟然連續擇了三次,紅綠兩珠都聚會在水壇的中央,真是奇哉妙哉,準確證明了這是無上正法,必備的修習要旨,絕不能少! 經歷了這一次的聖會之後,弟子心感無限慶幸,娑婆世界能有掌持如來正法者,展現了偉大的佛法威力,這是多麼稀有難得,也是眾生的福報機緣成熟,衷心祝禱祈願巨聖德們能常住世,正法宏開、傳承得不變質,眾生都能有緣親近依法修學,普皆脫離輪回,得到成就解脫。                                                               華藏寺  釋若慧

  1. 千年盲修魔子患 對閱課誦見邪惡
  2. 我經歷了馬頭明王水壇珠卦擇決法的實相震撼

1.千年盲修魔子患 對閱課誦見邪惡

千年盲修魔子患 對閱課誦見邪惡

我親眼得見,從我們到場人員中,自己編號抽紙團,抽到號的從五粒木色菩提珠中,自由拿出兩粒,染成紅、綠二珠,紅珠代表福資糧,綠珠代表慧資糧,二人將五粒卦珠放入水壇中。按照法定,初壇開法,必須先啟動“試壇應卦”,這時主持巨聖德站在水壇遠處,大聲對天祈請,請 馬頭明王 水壇本尊入壇應卦。經修法, 馬頭明王 入壇顯聖應卦了,這時才可以開始主題擇決。

在“試壇應卦”時,大家看到珠子漂浮在水面上,此時念誦火化了“南無釋迦牟尼佛是娑婆世界佛教教主”,水壇上的紅色珠和綠色珠當下自己走在一起,作出認同,連續三次,都是紅綠兩珠快速走在一起,認同定性。此時又念誦、呈上、火化了“南無 第三世多杰羌佛 是佛土降世佛陀”,紅綠二珠快速走在一起,也是接連三次,紅綠兩珠走在一起認同定性,證明了珠卦擇出南無 釋迦牟尼佛 和南無 第三世多杰羌佛 都是真正的佛陀!當下,主持巨聖照常站在遠處,火化了“南無提婆達多是佛陀”,結果紅綠兩珠不但分開,還走到木色黃珠處相併,不予認同,接連三次都分開遠離,不予認同,證明提婆達多不是佛陀。

接著再擇決佛教最主要的必修規課“早晚課誦”,火化了“祖師傳統課誦是沒有正邪混雜的,是正法”,結果紅綠兩珠自己分開,各走遠處,不予認同,連續三次,紅綠兩珠均不予認同而分開,甚至還走進了鐵圍城界,徹底證明祖師傳承下來的傳統課誦已經不是純正佛法。天啦,這是千多年來寺廟每天朝暮必修之課,到底原因出在哪裡?這麼嚴重?!原來是當年,釋迦牟尼佛陀滅度時,波旬魔王當時在場發下願力:“讓魔子魔孫進入僧團,穿上出家人的袈裟”,當時釋迦世尊同意了。魔子魔孫借進入僧團學習的機會開始,篡改經書,破壞教法,自然把邪惡加進了課誦。佛陀沒有辦法,流下兩行悲淚,而魔王和魔子魔孫卻高興狂笑,得逞了。果然,祖師傳統課誦早就正邪混雜,而且非常嚴重了,經這一次勝義擇決,確認傳統課誦是屬於正邪混雜的佛法,是不得福慧資糧、不得成就解脫的正邪混雜佛法。

試壇應卦圓滿,大事因緣成熟,就在當時,馬上進行了課誦擇決。此時,主持巨聖德才升座法台,宣佈:傳統課誦中邪惡罪錯甚多,假話連篇,甚至侮辱佛菩薩,還缺了一部原則性的、絕不可缺的《了義佛旨》,而且修任何佛法的佛教徒,都應該接此佛旨,與佛旨相違背,不得成就。因此,就對《了義佛旨》首先進行了擇決,確定是正還是邪。連擇三次,均為無上正法,不可缺少!

緊接著,便把有些高僧大德們修改的課誦,其中章節施以擇決,擇決之下,一清二楚,定性精確無比,正就是正,偏就是偏,正邪相混就是正邪相混,有一點不對就擇出有一點不對, 馬頭明王水壇珠卦 公正威嚴,只需依法修持,不加人為操作!

我有幸參加本次勝義擇決,親自見到了 馬頭明王水壇珠卦 的神聖威德,登峰造極,無與倫比!我們佛弟子愚蒙在一兩千年之中,昏昏昧昧,每日誦正邪混雜課誦,除了再來的真正聖者高僧返回佛土之外,其餘千萬人學修,不得受用,很多人都反而悲慘終結,很難有一人解脫成就。現在見到傳統課誦和修訂的課誦兩相對照,才恍然看到,原來是每天早晚唸修的傳統課誦,邪說遍布,課誦中僅是對佛菩薩的稱呼,其中章節就有魔妖侮辱佛菩薩的行為,直呼“觀音”、“藥師”、“準提”等,不加南無,令人心寒!修傳統課誦之人把佛菩薩當成兒女喊叫,直呼其名,沒有罪嗎?就是兒女對父母,直呼其名也是不可以的!弟子對師父直呼其名,也是忤逆的!更何況,我們對佛菩薩,能有成就嗎?!

傳統傳承課誦,改篡得太可怕了、太惡毒了,比如其中唸《南無大方廣佛華嚴經》,竟然內容寫成“首楞嚴王世稀有”,這樣胡亂拼湊,甚至說“伏請世尊為證明,五濁惡世誓先入,如一眾生未成佛,終不於此取泥洹。”這完全是魔妖們的毒計。既然發了誓永駐五濁輪迴,有一眾生沒有成佛,自己就連最基本的泥洹都不要,這個發下的誓願會讓佛弟子永遠沒有成就解脫的一天了,因為眾生是無量的,是渡不盡的,而課誦中並不是發誓自覺後才覺他,泥洹解脫後再渡眾生,還認為自己是大悲,在學地藏菩薩“地獄不空,誓不成佛”。佛教徒們完全搞錯了,要知道,地藏王菩薩早就證入泥洹,成了大菩薩了,祂是自覺覺他,可你自己是凡夫,連普通羅漢的泥洹都達不到,還自願永遠當眾生,在五濁惡世痛苦,你怪誰呢?是你每天早晚課誦伏請世尊給你證明,你自己要求要的結果,這就是活脫脫的魔子魔孫篡改的正邪混雜課誦教法。課誦中正確的應該是“世間所有佛盡見”,而被魔子篡改為“世間所有我盡見”、“十地頓超無難事”。佛弟子們,你真修到了神通廣大、世間上的一切都看得到嗎?包括你的師父,修了這麼多年,現在不但一地都超不了,連阿羅漢都不是,而且連自己的一身病痛都沒有消除,自己是凡夫,還說假話狂妄超十地,未證言證,墮無間地獄!如果只是唸一個楞嚴咒就能超十地,那現在全世界的醫院早都關門了,什麼災難都免除完了。告訴你,不修善行,不修正法,只唸咒,無疑是小腳咒師,毫無聖證量可言!在大殿當著佛菩薩說假話、說大話,只唸楞嚴咒,就“十地頓超無難事”了嗎?因此,魔子魔孫篡改了佛陀的教法,讓你等中了計、上了當都不知道!整個傳統傳承課誦邪惡無比,千年害生!

現在太好了,有正法出現了!今日佛賜恩德,猶如日出初升,為眾生帶來了真正的佛菩薩本質真義的正教正法課誦!

2.我經歷了馬頭明王水壇珠卦擇決法的實相震撼

我經歷了馬頭明王水壇珠卦擇決法的實相震撼

佛教朝暮課誦歷史十分悠久,晨昏課誦已成為佛教各宗各派大小寺院和居家信徒普遍遵行的定課,為佛教主修重法。祖師們傳承下來的傳統朝暮課誦,其儀制的具體由來現在已難考,然千餘年來,千萬的佛教徒天天以此定課堅持念誦修學,卻難有人得到受用,更談不上功德增長、獲得成就解脫,這個事實令人記取了當年釋迦世尊同意魔子魔孫進入僧團穿袈裟學習的事,也使人不得不起疑傳統的祖師宗派傳承課誦是不是早已被魔子魔孫混進僧團篡改,已經不是真正的佛法了?這個久久懸在心頭解不開的疑團,一直無法明察。鑑於中國在2018年10月舉行了一場世界宗教文化高層論壇,之前在全世界選拔尖峰高僧大德傑出的人物出席,我為了弄清這個難以解答的難題,藉此妄為按規定寫了一篇5000到8000字的論文先去應徵,沒有想到,中國在全世界除中國以外的所有國家裡,選上的七名佛教高層人物中,南無 第三世多杰羌佛 的弟子佔了四名入選,很多名山大寺的高僧、著名大師都沒有選上,我成了其中一名,參加了在中國召開的世界性的宗教研討會,我的論文發表在本次大會的論文集中,我期盼能從其他的高僧大德中得到答案,結果未能如願。萬萬沒有想到的是,我終於在這一次千年難遇的 馬頭明王 水壇珠卦擇決法中得到了正確清楚的答案!

我這次有幸參加了這一部佛史原本就有、但千百年都難得一見的馬頭明王水壇珠卦擇決法,親自見到了 馬頭明王 水壇珠卦的勝聖威德,精確無比,至高圓滿!當時還有極樂世界彩色的伽陵鳥盤旋在寺廟上空,大聲高叫讚歎,震盪空際,具體多少不清,也許千萬之多。

修珠卦擇決之前,先由隨機抽到號的兩個寺廟的兩位出家人在五粒木色菩提珠中,自由自選拿出兩粒珠,一人把一珠染成紅色福資糧珠,另一人把另一珠子染成綠色慧資糧珠,然後染珠二人將五粒珠子全數放入水壇城中,浮在水面上。

在試壇應卦時,首先念誦了「南無釋迦牟尼佛是娑婆世界佛教教主」,文書火化後,水壇上的紅綠二珠當下福慧相聚在一起,認同此呈報;第二次重新再擇決,結果分開很遠的紅綠二珠又快速聚會在一起,第三次再重新擇決,紅綠兩珠又再度快速相聚,連續三次都是紅綠兩珠快速走在一起,認同正確。在念誦「南無 第三世多杰羌佛 是佛土降世佛陀」並火化報文後,紅綠二珠又是很快相聚,也是連續三次,紅綠兩珠都是快速走在一起,認同呈報的文書。水壇珠卦馬頭明王確定了南無釋迦牟尼佛和南無 第三世多杰羌佛 都是真正的佛陀!

就在當下,主持巨聖照常站在水壇遠處,呈報法師火化「南無提婆達多是佛陀」文書,結果紅色珠、綠色珠完全分開,與木色珠亂聚,不予認同,接連三次都是紅綠兩珠分開遠離,跑到了鐵圍城邊界,不予認同,水壇珠卦接連三次都否認了提婆達多是佛陀!呈報人念誦「祖師傳統課誦是没有正邪混雜的,是正法」,呈上、火化後,結果紅綠二珠分開遠處,不予認同,連續三次,紅色福珠和綠色慧珠都是不予認同而分離。經過這一次勝義擇決,果然證明了祖師傳承的傳統朝暮課誦不是正法,早就正邪混雜,是魔子魔孫篡改過的,存在有嚴重的罪障黑業,怪不得佛弟子天天修法,徒勞無功,反積大罪,墮入惡道!

試壇應卦圓滿以後,隨即進行課誦擇決。這時候,主持巨聖方從遠處走近水壇,登上法台說法:現有的課誦本中缺了一部最精華、最重要的《了義佛旨》,這是十方一切諸佛的旨意,所有的佛教徒都應該接此佛旨,否則縱然精進勤修諸佛聖法,也不會有任何的受用成就。但要看《了義佛旨》是否有魔妖邪惡混雜,因此,對《了義佛旨》進行了擇決,以確定是正、是邪。連續擇決三次,紅綠兩珠相會,都精準定性《了義佛旨》為無上正法、重中之重的大法,只要缺了,修任何法都不得受用!

接下來,擇決了一些高僧大德修改後的課誦本其中章節,結果清清楚楚,對就是對,不對就是不對,正錯相混就是正錯相混。

我只能衷心讚嘆,馬頭明王水壇珠卦精準無誤,公正威嚴,此法真是高達頂首,稀世難遇,殊勝無比,神威現前,不得不五體投地,讚莫能窮!

慚愧佛弟子 香格瓊哇記實

#多杰羌佛第三世 #第三世多杰羌佛 #多杰羌佛 #三世多杰羌佛 #羌佛 #釋迦世尊 #釋迦牟尼佛  #馬頭明王 #勝義馬頭明王水壇珠卦 #了義經 #寺廟朝暮課誦 #佛教早晚課誦 #正法聯盟 #波旬魔王 #楞嚴咒

创始超自然韵雕评鉴独一无二作品 义云高(H.H.第三世多杰羌佛)获英颁授Fellowship

義雲高大師 (H.H. 第三世多杰羌佛)相關報導南無第三世多杰羌佛 (簡體版)

创始超自然韵雕评鉴独一无二作品 义云高(H.H.第三世多杰羌佛)获英颁授Fellowship

创始超自然韵雕评鉴独一无二作品 义云高(H.H.第三世多杰羌佛)获英颁授Fellowship

创始超自然韵雕评鉴独一无二作品 义云高(H.H.第三世多杰羌佛)获英颁授Fellowship

关于第三世多杰羌佛”佛号的说明

二零零八年四月三日,由全球佛教出版社和世界法音出版社出版的《多杰羌佛第三世》宝书在美国国会图书馆举行了庄严隆重的首发仪式,美国国会图书馆并正式收藏此书,自此人们才知道原来一直广受大家尊敬的义云高H.H.第三世多杰羌佛大师就是宇宙始祖报身佛多杰羌佛的第三世降世,佛号为第三世多杰羌佛,从此,人们就以“南无第三世多杰羌佛”来称呼了。这就犹如释迦牟尼佛未成佛前,其名号为悉达多太子,但自释迦牟尼佛成佛以后,就改称“南无释迦牟尼佛”了,所以,我们现在称“南无第三世多杰羌佛”。尤其是,二零一二年十二月十二日,美国国会参议院第614号决议正式以His Holiness来冠名第三世多杰羌佛(即H.H.第三世多杰羌佛),这说明了美国国会对南无第三世多杰羌佛的尊敬。而且,第三世多杰羌佛也是政府法定的名字,以前的“义云高H.H.第三世多杰羌佛和大师的尊称已经不存在了。但是,这个新闻是在南无第三世多杰羌佛佛号未公布之前刊登的,那时人们还不了解佛陀的真正身份,所以,为了尊重历史的真实,我们在新闻中仍然保留未法定第三世多杰羌佛称号前所用的名字。

创始超自然韵雕评鉴独一无二作品 义云高(H.H.第三世多杰羌佛)获英颁授Fellowship

2004-02-15中央日报

创始超自然韵雕评鉴独一无二作品

义云高H.H.第三世多杰羌佛

获英颁授Fellowship

(本报华盛顿报导)英国皇家艺术学院於美东时间十日在美国首都华盛顿英国驻美国大使馆,为世界著名的艺术大家,中国画巨匠,超越自然美的韵雕的创始人义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛颁授「Fellowship」职称,当场授以证章与证书,推崇义大师对世界艺术的卓越贡献。

皇家艺术学院的主席菲力浦·金PHILIPKING在颁证致词中宣布:英国皇家艺术学院有著悠久的历史,能够荣幸地为伟大的艺术家和精神领袖义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)授称Fellowship,是该院二百多年来一件非常重要和光荣的事情,也是该院成立二百多年来第一次授称的Fellowship,义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛是英国皇家艺术学院建院二百多年来一直期待而未能获得的杰出艺术人物,今天终于获得,这是皇家艺术学院一大幸事,该院拥有院士一百名,但是二百多年来一直没有人担任上述Fellow,义云高大师是第一位Fellow,这一崇高职称是为世界最杰出著名的艺术家授称的。

英国驻美国大使馆文化参赞安迪·马凯出席颁证仪式,英国驻美国大使馆大卫·曼宁爵士在英国皇家艺术学院主席菲力浦·金和院长布兰登鼐伦BRENDANNEILAND的陪同下会见了义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)和夫人王玉花教授,对义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)取得的成就表示敬意,并祝贺大师获得此一殊荣。由特级国际艺术大师义云高(H.H.第三世多杰羌佛为人类首创的韵雕艺术於二○○四年元月正式通过世界最高艺术学府英国皇家艺术学院的鉴定,英国皇家艺术学院系全球最权威的艺术学府,凡自该学院出来的均为大艺术家,该院院长布兰登鼐伦宫BRENDAN NEILAND教授及副院长约翰威尔金斯JOHNWILKINS於二零零四年元旦簽署证书。「确认义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛的韵雕是独一无二最高品质的作品。获得英国皇家艺术学院鉴定 的韵雕作品是「神秘石雾」等。

创始超自然韵雕评鉴独一无二作品 义云高(H.H.第三世多杰羌佛)获英颁授Fellowship

此文章鏈接:HTTPS://GREATPRAJNA.ORG/2020/08/03/%E5%88%9B%E5%A7%8B%E8%B6%85%E8%87%AA%E7%84%B6%E9%9F%B5%E9%9B%95%E8%AF%84%E9%89%B4%E7%8B%AC%E4%B8%80%E6%97%A0%E4%BA%8C%E4%BD%9C%E5%93%81-%E4%B9%89%E4%BA%91%E9%AB%98%EF%BC%88H-H-%E7%AC%AC%E4%B8%89/

#义云高#义云高大师  #第三世多杰羌佛正法 #第三世多杰羌佛返老回春 #第三世多杰羌佛获世界和平奖 #第三世多杰羌佛法音 #第三世多杰羌佛  #義雲高 #義雲高大師 #DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII #MasterWanKoYee #MasterYiYunGao

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)的中国画盖世无双

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)的中国画盖世无双

关于“第三世多杰羌佛”佛号的说明

二零零八年四月三日,由全球佛教出版社和世界法音出版社出版的多杰羌佛第三世》记实一书在美国国会图书馆举行了庄严隆重的首发仪式,美国国会图书馆并正式收藏此书,自此人们才知道原来一直广受大家尊敬的义云高大师、仰谔益西诺布大法王,被世界佛教各大教派的领袖或摄政王、大活佛行文认证,就是宇宙始祖报身佛多杰羌佛的第三世降世,佛号为第三世多杰羌佛,从此,人们就以“南无第三世多杰羌佛”来称呼了。这就犹如释迦牟尼佛未成佛前,其名号为悉达多太子,但自释迦牟尼佛成佛以后,就改称“南无释迦牟尼佛”了,所以,我们现在称“南无第三世多杰羌佛”。尤其是,二零一二年十二月十二日,美国国会参议院第614号决议正式以His Holiness来冠名第三世多杰羌佛(即H.H.第三世多杰羌佛),从此南无第三世多杰羌佛的称位已定性。而且,第三世多杰羌佛也是政府法定的名字,以前的“义云高”和大师、总持大法王的尊称已经不存在了。但是,这个新闻是在南无第三世多杰羌佛佛号未公布之前刊登的,那时人们还不了解佛陀的真正身份,所以,为了尊重历史的真实,我们在新闻中仍然保留未法定第三世多杰羌佛称号前所用的名字,但大家要清楚,除H.H.第三世多杰羌佛的名字是合法的以外,在未法定之前的名字已经不存在了。

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)的中国画盖世无双

京华中原联合日报 公元二○○○年六月七日(星期三)
农历庚辰年五月初六 第6版

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)的中国画盖世无双

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)是从古至今在世界水墨画坛最高巅峰的巨匠,没有任何水墨画家的话超过他的画价,他是当之无愧的画坛巨圣。其实他的水墨画艺术能在地球上成为最杰出而无与伦比者,主要源于他的文学、哲学、伦理道德学、社会建设学、因明逻辑学、般若智慧学……等等各方面的造诣才有今天的盖世无双之成就的。这一次甄藏国际艺术公司以六千四百九十五万台币拍卖出大师画的 《威震》图,这在人类水墨史上是从来没有过这样的天价的,惊世之画坛盛事,正因为如此,那些善于临摹伪假作品画的人士纷纷出动,所以在此特別提醒大家,凡义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)的真迹书画,凡是上市拍卖出现时,均有手本保证书,手本上有他本人的金印指纹和世界佛教协会的钢印主席的簽字,有云高二字底文密记章,否则拍卖的一切作品都属于伪假作品,或大师早年不成熟的废品,因为大师的书画作品分为三期:初期、中期和现期,初期为拟仿临摹的杂乱期废品期;中期为风格多样混元学习阶段章法不定期,是不成熟的废品期;限期为格高境大、气韵生动、画艺精华期,这才是代表大师的真正成熟的艺术期。为了正本清源,初期和中期的废品书画,大师经於公元一九九四年三月在大邑县静惠山庄全部将自己收藏的早中期作品一火焚烧,所以社会上出现的多为拟仿的假画,或为早中期不成熟的废品作品,为了防止伪品和不成熟废品出现乱世,大师对他认为成熟的作品特立了手本金印指纹保证书,该保证书上必须有世界佛教协会的钢印和主席簽字、云高二字密纹章,因此凡是在拍卖场见到的画,如果没有手本保证书,均属于伪品假画,或不成熟的废品作品。由于义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)的作品成了金价,所以必须保值亮市。正因为如此特別提醒世人,以免上当受骗。

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)的中国画盖世无双

此文章链接:https://hzsmails.org/2020/08/%e4%b9%89%e4%ba%91%e9%ab%98%e5%a4%a7%e5%b8%88%ef%bc%88h-h-%e7%ac%ac%e4%b8%89%e4%b8%96%e5%a4%9a%e6%9d%b0%e7%be%8c%e4%bd%9b%ef%bc%89%e7%9a%84%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e7%94%bb%e7%9b%96%e4%b8%96%e6%97%a0/

第三世多杰羌佛 #第三世多杰羌佛正法 #第三世多杰羌佛返老回春 #第三世多杰羌佛獲世界和平獎 #第三世多杰羌佛法音 #第三世多杰羌佛藝術 #義雲高 #義雲高大師 #义云高 #义云高大师  #DorjeChangBuddhaIII #MasterWanKoYee  #MasterYiYunGao

第三世多杰羌佛是什麼人?

第三世多杰羌佛是什麼人?

第三世多杰羌佛是什麼人?

說到H.H.第三世多杰羌佛,有些人說是非常了不起的人物,但有的人認為這是一個很神奇的人,隱蔽於世,又不像隱士,反正與世人不太相同,祂的無私、廣博,根本不在常人的潮流中,祂的社會地位,絕非一些佛教著名人物能沾邊際的,今日有幸得見羌佛真原, H.H.第三世多杰羌佛從來不是坐在暗處的隱士,而是與釋迦牟尼佛一樣,聲威宏廣,普濟眾生,公開透明化的佛陀。羌佛的名聲已嚮遍世界,眾望所歸,為此,我隨便撿幾條給大家認知,即可見羌佛之偉大。

1987年,中國教科文中心國畫研究會成立,年輕的第三世多杰羌佛擔任會長,為此人民日報、文匯報、湖北日報等各大報紙相繼報道,該會名譽會長由廖井丹、呂驥、吳丈蜀、袁曉園、錢君匋、謝稚柳等國家名流擔任,顧問有羅章龍、臧克家等。

26年前,羌佛被世界詩人文化大會48國專家學者評定授稱為唯一的一位“特級國際大師”,證書由國際奧委會主席薩馬蘭奇簽署,羌佛當時被列入“中國人物年鑒名人錄”。

1995年羌佛到台灣訪問,受到世界歷史上絕無僅有最隆重的接待,到機場迎接羌佛的人達兩萬多,鮮花如海洋波濤,迎接羌佛的車輛共一千七百多輛,九十多輛摩托警車開道。羌佛在台北停留了七天,被台灣十三個高山族的酋長共同推舉為整個高山族的總酋王,這是何等驚世的威德感召地位?!

五年後羌佛定居美國,獲獎無數。如“總統金牌獎”,“世界和平獎”,“總統愛國獎”,“馬丁·路德金國際服務領袖獎”等等。2011年,華盛頓首府頒布1月19日為南無第三世多杰羌佛佛陀日。2012年12月12日,美國國會參議院第614號決議,定性H.H.第三世多杰羌佛為人類作出了巨大貢獻。2000年,羌佛畫的《威震》和《大力王尊者》兩幅畫,分別被甄藏拍賣,拍出美金212萬5千多和220萬7千多,成為當時亞洲古今名家拍出的第一最高價。2008年,羌佛畫的《觀音菩薩》等,以每一平方英尺33萬美金售出,如果是八尺宣的大畫,一幅就價值千萬美金。2010年,由具有評估國稅局報稅和法庭專家作證評價的評估師,評定羌佛的畫從每一平方英尺20多萬美金到60多萬美金不等,當時祂的大畫一張就可超過2000多萬美金了。祂的限量版複製品(非原作)都可以賣到三、四十萬美金一張。2015年3月,羌佛的一張四尺宣的墨荷“滿幅狼藉”,在紐約春拍會期間奪冠,拍出一億多人民幣。第二年,一張小品“枇杷”拍出一千零五十萬美金。2018年5月,美國在首府華盛頓國會上空,升國旗為羌佛祝壽。同時,川普總統和第一夫人為羌佛賀壽,美國郵政總局發行了國會升旗為羌佛祝壽的首日封。2014年,第三世多杰羌佛文化藝術館在洛杉磯建成,開館當天,七架曾參加過第二次世界大戰的戰鬥機,專程飛到藝術館上空噴灑彩煙,恭賀第三世多杰羌佛文化藝術館開館。至今,許多國家都用羌佛的肖像作為該國的正式通信郵票,中國國際教育電視台正式以佛陀的身份拍攝了羌佛的專題片 “究其根本,弘揚佛法”。

由此,世人當知,H.H.第三世多杰羌佛不是暗洞山崖中的神玄隱者,羌佛是地球上唯一經合法認證的無上佛陀,聖量道境無與倫比!祂是與釋迦牟尼佛一樣,降生於眾生世界,公開面對眾生、教化救渡眾生的巨聖德。羌佛說的法《藉心經說真諦》,義理至高純正圓滿,前無古人,後啟來者!羌佛是唯一發願終生不收任何供養、只義務利益眾生、弘法善行的佛陀,幾十年來說到做到了,無有虛妄。從古至今,任何佛教領袖都沒有如此無私聖潔的記載,一個也沒有過。

2019年,世界和平獎頒獎委員會授予羌佛“世界佛教教皇”權位及權杖。面對這世界巔峰級的榮譽和地位,羌佛拒不接受。世界佛教總部再三懇請無果,無奈之下,只得代為出面接受封稱。羌佛嚴肅地說:“我只是一個修行者,說什麼世界佛教教皇?佛史上有佛陀、菩薩、金剛、羅漢,有尊者、法王、格西、堪布、方丈、住持,從來沒有見到過佛教教皇。就算今天封稱了佛教教皇又如何?教皇這兩個字,對別人也許是無價之寶,對我這個慚愧行人來說,簡直就是一紙笑話!我只是眾生的一個服務員,要做一些有益於眾生的實事。我的能力雖然非常有限,但盡一點綿帛的善益之心總還可以吧?世界佛教總部代我去領受了教皇權杖,不是我委託他們去領的。這是總部領受的,是總部的事,我無權干預。我還是我,我在總部看到了權杖頂端坐有釋迦牟尼佛,當時把權杖舉起超過我的頭頂,以敬釋迦佛陀——佛教教主,而我照常永遠都是一個慚愧行者。”

羌佛的言行,體顯的是真正佛陀的無與倫比的覺境。事實上,任何時候,無論什麼人讚歎羌佛,祂心無掛礙,無論什麼人誹謗羌佛,祂應無所住,一切願行皆是為了眾生的解脫利益,羌佛掌持的是沒有任何宗派之分的真正佛教正法、大法!祂教侯欲善、林劉惠秀的法,讓他們先到極樂世界旅遊,見阿彌陀佛後,返回人間作好準備,再按時往生;祂請來阿彌陀佛親臨傳法給趙玉勝;因海老和尚修祂的法圓寂後返老回春;祿東贊“上尊”修祂的法證到生死自由,寫信立據,分秒不差,說走就走;至於修羌佛的法往生淨土、肉身不壞、化虹成就等的弟子太多了,羌佛成為世界佛教教皇,是佛陀本質的實至名歸。

羌佛“拿杵上座”上超59段,這是唯有佛陀的道行質地才能做得到的,這地球上七十七億多人,就是沒有一個能拿起上超59段的金剛杵上座!親見羌佛拿杵上座的金艷萍、徐蒞達二人,在報紙上公開懸獎兩千萬美金,聲明世界上若有任何人能打破羌佛創下的“拿杵上座”上超59段的紀錄,就能拿走這筆巨額獎金!到今天為止,無人能拿起羌佛的金剛杵!有人認為,羌佛單手拿金剛杵懸空13秒,才434.8磅,好像太一般了,有世界大力士雙手提起了1200磅呢!這是未經實踐的錯誤認知。照這樣的說法,2004年5月,20個人合力都提不起來的4260磅的浴佛蓮池,第三世多杰羌佛將它雙手提起倒進浴天池了呢!那1200磅比起浴佛蓮池,不覺得太輕了嗎?

另有呂瀟壯士, 在吉隆坡參加大力士比賽,奪得全亞洲第一大力士,他是中國拔河比賽冠軍,2014年遼寧春晚,他拉184噸的火車20米遠,如此強悍的大力士,單手用金剛鉤“拿杵上座”,才拿到208磅,可想而知“拿杵上座”的厲害。

“拿杵上座”上超59段,是最實在的科學印證,應該說,整個佛教界從古至今的高僧聖德加起來認證羌佛,都不如羌佛自己“拿杵上座”證實佛陀的身心質地,來得鐵證如山!因為是菩薩就應該有菩薩的身體結構,是佛陀就應該有佛陀的質地結構,一個真實的佛菩薩,難道與凡夫的體質一樣嗎?與凡夫一樣了,不就還是凡夫嗎?“拿杵上座”上超不了五十九段,號稱是什麼佛陀、等妙覺菩薩轉世再來,就是欺世盜名的騙子!上超不到五十段以上,其身心就沒有等妙覺菩薩的成份!這才是過硬的、真實的、符合科學驗證的本質證明。

因此,南無第三世多杰羌佛不是隱於世外的玄乎高人,而是以完美無缺的五明智慧,以鐵證如山的佛陀質地,以無上聖潔的佛陀覺境,以至高至尊的威德地位,掌持著真正的佛教佛法,在這個世界公開行化渡生,已有許多眾生依止羌佛,學到了真正的佛法而成就解脫,他們的身心筋骨,都在聖量中洗滌蛻變!如常隨羌佛身邊21年的弟子開初仁波切,學羌佛之法脫胎換骨修成了聖體,於2009年展示了羌佛傳給他的如來正法“拙火定”道行,當眾修法,用高科技紅外線熱感應儀,探測到他肚腹溫度很快上升到高溫攝氏92度! 2020年5月27日,體重188磅、只差兩歲就90歲的開初教尊,於聖跡寺“拿杵上座”,上超到20段,超過了36歲、體重350磅的亞洲第一大力士五倍的段位,真正體顯了“聖人體質超越凡人體質”!開初聖德的聖體聖力,是從純正佛法的修持中脫胎換骨而來,是任何一個沒有真佛法的法王活佛法師,永遠可望不可及的。開初教尊在羌佛座下,只是中等聖德的道行。由此可知,羌佛的大聖德弟子們,其聖量成就是何等的難料!

更驚人的,羌佛把自己七八十岁的老人相,在十幾分鐘內變成青年人相,就算這個不稀奇,畢竟當今有醫療美容手段,我們暫且拋開不說,就僅憑以下三項,就是百分之百的“非佛莫屬”!第一項,祂竟然把空中真實的霧氣雕塑到了作品中,強風都吹不走!該作品現長期在美國國際藝術館公開展覽。第二項,地球上77億多人,沒有一個人能打破祂“拿杵上座”上超59段的世界最高紀錄!第三項,羌佛曾當眾發下公開誓願(在二十幾年前羌佛公開說法的很多法音帶中都有記錄)說:給大家五年的時間,無論哪一個人提出任何問題,只要有一個問題祂解答不了,祂就滾下法台,沒有資格再說法!除了真正的佛陀,誰能具有如此無上聖智?這每一項,都真真實實存在於客觀現實中,它們太驚世駭俗難以理解了,讓人想不通,唯有一個理由:祂是佛陀!這就沒有什麼想不通的了。

第三世多杰羌佛是什麼人?

此文章鏈接:https://hzsmails.org/2020/08/%E7%AC%AC%E4%B8%89%E4%B8%96%E5%A4%9A%E6%9D%B0%E7%BE%8C%E4%BD%9B%E6%98%AF%E4%BB%80%E9%BA%BC%E4%BA%BA%EF%BC%9F/

第三世多杰羌佛 #第三世多杰羌佛正法 #第三世多杰羌佛返老回春 #第三世多杰羌佛獲世界和平獎 #第三世多杰羌佛法音 #第三世多杰羌佛藝術 #義雲高 #義雲高大師 #义云高 #义云高大师  #DorjeChangBuddhaIII #MasterWanKoYee  #MasterYiYunnGao

义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)画作连创天价 自成一家誉毁不掛心

义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)画作连创天价 自成一家誉毁不掛心-1

义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)画作连创天价 自成一家誉毁不掛心

关于“第三世多杰羌佛”佛号的说明

二零零八年四月三日,由全球佛教出版社和世界法音出版社出版的多杰羌佛第三世记实一书在美国国会图书馆举行了庄严隆重的首发仪式,美国国会图书馆并正式收藏此书,自此人们才知道原来一直广受大家尊敬的义云高大师、仰谔益西诺布大法王,被世界佛教各大教派的领袖或摄政王、大活佛行文认证,就是宇宙始祖报身佛多杰羌佛的第三世降世,佛号为第三世多杰羌佛,从此,人们就以“南无第三世多杰羌佛”来称呼了。这就犹如释迦牟尼佛未成佛前,其名号为悉达多太子,但自释迦牟尼佛成佛以后,就改称“南无释迦牟尼佛”了,所以,我们现在称“南无第三世多杰羌佛”。尤其是,二零一二年十二月十二日,美国国会参议院第614号决议正式以His Holiness来冠名第三世多杰羌佛(即H.H.第三世多杰羌佛),从此南无第三世多杰羌佛的称位已定性。而且,第三世多杰羌佛也是政府法定的名字,以前的“义云高”和大师、总持大法王的尊称已经不存在了。但是,这个新闻是在南无第三世多杰羌佛号未公布之前刊登的,那时人们还不了解佛陀的真正身份,所以,为了尊重历史的真实,我们在新闻中仍然保留未法定第三世多杰羌佛称号前所用的名字,但大家要清楚,除H.H.第三世多杰羌佛的名字是合法的以外,在未法定之前的名字已经不存在了。

 

东森新闻报 速报
义云高(H.H. 第三世多杰羌佛画作连创天价 自成一家誉毁不掛心
2000-12-06 20:30
记者杨智君/专访

以「大力王尊者」一画创在世中国画最高价扬名国际艺坛的义云大师今接受记者电话采访时说,「我是一个普通人、没有宣传资历可言,我不卖书画,送人的东西他卖了就卖了,了了就了了。」对外界的讚誉诽谤他均不赞一辞。

 

集佛学大师、艺术大师、哲学大师、科学家、歌唱家、文学家、伦理道德大家於一身的义云高大师,继《威震》图以台币六千四百万元成交给惊爆全世界之后,他的另一幅画作《大力王尊者》十一月二十六日后又以七千两百万元台币被英国画商奈勒先生于拍卖竞标场上高价得手,再度如巨浪轰然,冲刷了拍卖史上在世画家最高成交价纪录。

 

这位在国际艺坛大放异彩的杰出华人封品画有极深刻的看法,既工於水墨画也擅於油画的义云高大师认为,画的好坏除了技法外,最重要的是看格调和意境,水墨画在意境的表达上较油画具有优势,意境的表现,格调的高雅反映出画者的文学与哲学的学养与境界。因此最好的画家必然是文学家也是哲学家,而非只是个技法好的画匠而已,因此中画与西画的艺术价值不应从类別上分高下。

 

中国教科文国画研究会顾问周颖南早在现几已绝版的「义云高 (H.H. 第三世多杰羌佛大师画集」的序言中指出,义大师能以几十种不同的技法,无论是山水、人物、走兽、花鸟、鱼虫等,不管是工笔、写意、泼墨,无所不精,无所不通,无一不是具有真实的传统功夫而创新。义大师学识渊博,造诣非凡,著述颇丰,为世界近代史上最负盛名的大学者,虽然他的声名已远播四海五洲,但他的谦虚朴实、高风亮节的德品更是世所难觅,早获世界性学术机构的专家的肯定。

 

义云高大师>一书作者庄子公在书中说:「义云大师在书画上能取得如此辉煌卓越的成就,究其根底,皆源于大师始终不懈地勤修苦学人生宇宙的哲学,和他深厚的文学基础。」在中原大学及国防医学院博士班开比较艺术课程的谷瑞照教授指出,惟有更精进我们的文学和哲学根底,才有可能深入了解义云高大师画作的内涵和精妙所在。义大师的画是供人深思的,不是只供人看看就算的,看他的画,不但得要先準备些渊博的学识,而且更得要多花些心思,才能大有裨益。

 

义云高(H.H. 第三世多杰羌佛本人又是如何追求绘画的境界呢?「所谓无我境界,就是一个人将阅历、学识和技艺融为一炉,达到一定程度后,自然而然出现的圣者境界。它是艺术家们取得一定成就之后再度追求的更高目标,企图达到内心世界与大自然的浑然一体性。」庄子公与云高大师相识甚深,他一直认为云高大师的画作之中「储存有功法和讯息」。

 

云高大师对这看法不予置评,只说,他的作品只是:「通过笔墨颜料,将生活和自然中悟出的一些真谛、凝聚于胸的气韵,运用一些技法表现在纸上,如此而已」。谷瑞照这话正是云高大师在他的画作中「储存」的「功法和讯息」。他指出,若你能体会出云高大师悟出的「生活和自然」的「真谛」以及体会出「凝聚于胸的气韵」,那么你就已经吸取了义大师画中内含所谓的「功法和讯息」了。如果还不能够,请再加强自已文学、哲学和道德与佛学、佛教、佛法的修为,努力来争取。

 

世界佛教协会五明艺术部部长觉宇法师说,义大师的画能千变万化於妙智技法当中,这一成就完全是出于佛教佛学佛法的修造证量,其发挥之用是来源于般若妙智,其价值福报之显是得之于上供下施之实,两重资粮即为显密三藏密典之所集。

 

义云高大师早在一九九五年於中国大邑县静惠山庄将自己不成熟的书画当众焚烧:世界佛教协会为了对大师书画艺术传於后世负责,决定凡大师在学习研究书画期的不成熟作品也一律不办理手本,世佛会五明艺术部部长觉宇法师强调,世佛会肯定义大师为佛门圣德,其形象应受佛教保护,因此他的画不可有伪假作品出现乱世。为此,世佛会才决定与大师簽订作品真迹鉴定担保的合约,大师书画拍卖之经纪,世界佛教协会概不取分文,世佛会所做一切,皆是依法不依人,一切皆为艺术的尊严、大众的利益,为大师的形象在佛教里的庄严性。

 

世界佛教协会主动为其作品的真迹鉴定担保,凡义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛本人亲自所作的书画,要由义云高大师亲自书写手本保证书,盖上他本人之金印指纹、密记,其手本也必须先由世界佛教协会五明艺术部鉴定后,再盖上「云高」二字密印底纹的精品章,加上义云高大师亲自书写手本,手本上同时鉴盖有世界佛教协会的钢印,并由该会的主席亲自簽字。这也使他成为受到世佛会保证其质量的大画家。

义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)画作连创天价 自成一家誉毁不掛心

 

义云高(H.H. 第三世多杰羌佛)画作连创天价 自成一家誉毁不掛心

此文章鏈接: https://hzsmails.org/2020/06/%e4%b9%89%e4%ba%91%e9%ab%98%ef%bc%88h-h-%e7%ac%ac%e4%b8%89%e4%b8%96%e5%a4%9a%e6%9d%b0%e7%be%8c%e4%bd%9b%ef%bc%89%e7%94%bb%e4%bd%9c%e8%bf%9e%e5%88%9b%e5%a4%a9%e4%bb%b7-%e8%87%aa%e6%88%90%e4%b8%80/

 

第三世多杰羌佛 第三世多杰羌佛正法 第三世多杰羌佛返老回春 第三世多杰羌佛獲世界和平獎 第三世多杰羌佛法音 第三世多杰羌佛藝術 #義雲高 #義雲高大師 #义云高 #义云高大师  #DorjeChangBuddhaIII #MasterWanKoYee  #MasterYiYunnGao

第三世多杰羌佛辦公室 第一號說明

第三世多杰羌佛辦公室
第一號說明

第三世多杰羌佛辦公室今收到咨詢(附件如下),就有關第三世多杰羌佛的認證、仁波且、佛陀、上師、弟子等問題提出求證。現第三世多杰羌佛辦公室特 作一簡略回覆。

1. 第三世多杰羌佛是不是自己自稱的佛陀,任何人只要閱讀《多杰羌佛第三世》寶書即可知道真相。第三世多杰羌佛自從來到這個世界以後,展顯了無聖能比的佛陀智慧,盡管第三世多杰羌佛知道自己是第三世多杰羌佛,但是,第三世多杰羌佛從來都說自己是慚愧者,沒有說過一次自己是佛陀,這一點,從第三世多杰羌佛這麼多年來所宣說、流布在世界各地的法音中就可清清楚楚,一直到第三世多杰羌佛被三師十證行文認證附議祝賀後,第三世多杰羌佛才表明這一身份。

事實上,如果說第三世多杰羌佛是自稱的,那麼全世界所有的仁波且都是自稱的;而反過來說,即使全世界的仁波且都是自稱的,第三世多杰羌佛也不是自稱的,不僅第三世多杰羌雲高佛陀是真正具備了三師十證文憑的降世佛陀,而且全世界沒有哪一個仁波且所得到的認證、附議祝賀有第三世多杰羌佛的那麼紮實、那麼多,可以說是佛史上第一人。

而從實際的證量本事來說,凡是那些冒稱是佛陀的人、凡是那些發表謬論的所謂法王、仁波且、佛陀,他們哪一個人的成就有第三世多杰羌佛的成就高?他們連第三世多杰羌佛成就的三分之一都沒有,不相信的話,你們能找出有個例子人物嗎?有的人甚至連一個“藍臺印證”都做不到,而且沒有一個聖德認證、附議他,他竟然冒稱自己是佛陀,那不是欺騙眾生的騙子又是什麼呢?

大家都明白一個最簡單的道理:是佛陀的智慧高還是凡夫、妖魔的智慧高?是佛陀的本事大還是凡夫、妖魔的本事大?難道無私無欲、不收供養、只利益眾生的是凡夫、妖魔,反而錯講佛法、毫無道量、騙取眾生供養的是佛菩薩嗎?

事實上,第三世多杰羌佛的身份不是通過由誰認證和祝賀得來的,也不是佛名石具印證效力的,而是第三世多杰羌佛用佛陀的覺量、成就實實在在地展顯在這個世界上的,法王聖德們認證祝賀之前也好、認證祝賀之後也好,第三世多杰羌佛都是名副其實的佛陀,因為在這個世界上幾千年的文明史上,沒有哪一個聖者的成就超過了第三世多杰羌佛,後來大聖德們的認證祝賀無非是多了一層印證而已!

至于說到多杰仁增仁波且掘藏出佛名石,這是事實,但是,法義規定:是諸法器、掘藏、經咒文句悉皆不具表顯佛陀覺量,是諸法耶,非謂佛陀,由然取之,必遭三界群邪自稱。故不能作為是否是佛陀的依據,真正的依據有三:其一,在悲心願力上與釋迦牟尼佛無二無別;其二,在妙智表顯上,其成就無聖能及;其三,在遊戲三昧上,必須當眾迎佛陀來虛空降下甘露,除此三者,皆是普通聖德或凡夫之說。正因為如此,多杰仁增仁波且確實掘藏取出了佛名石,上有“第三世多杰羌佛雲高益西諾布”字樣,展顯了多杰仁增仁波且大成就者的道境,但是,第三世多杰羌佛說:“佛名石是不能代表佛陀實質覺位證量的”,正因為如此,才沒有將佛名石送予國際佛教僧尼總會,沒有將佛名石啟用在《多杰羌佛第三世》寶書中,所以,這也正說明任何法器、掘藏等都不能作為法證佛陀再來的信物。

2. 第三世多杰羌佛所說法音,已流布於世界各地利益大眾,供有緣善信恭聞。在《多杰羌佛第三世》寶書中,更有第三世多杰羌佛的聲明,題為:“當今有哪幾位可以代表我收徒、灌頂、傳法、開示、渡生?”凡與第三世多杰羌佛此聲明相違背的,都不是第三世多杰羌佛的法意。

3. 凡是聞受第三世多杰羌佛所說法義的行者都知道,第三世多杰羌佛說法的義諦、所傳皈依法境與釋迦世尊所說佛法義諦完全一樣。第三世多杰羌佛說:“法門有八萬四千,佛法只有一種,都得依教奉行,不能更改。”藏人、漢人,黑人、白人,都是人道眾生,都得依平等因緣之律法行持和善利諸眾。無論是什麼人,善根有差別,解脫依佛規,而學佛成就的律規標準都是正規佛教標準相同的,都是一視同仁,任何聖人或任何行人都無權降低佛陀法規標準。

4. 仁波且分出家仁波且和在家仁波且,凡出家喇嘛是仁波且或法王的,必須持守出家比丘戒等戒規,包括不可吃葷,否則是為破戒喇嘛。在家仁波且必須持守在家人的教誡,總之,一切都依釋迦佛陀制定的教誡為標準,不可因種族、因人而改變。

5. 至于怎麼行佛教的禮節,各派大德都非常懂得,說到禮拜法,有專門的大禮拜禮拜咒以及皈依境儀軌,第三世多杰羌佛所傳的與釋迦牟尼佛、蓮花生大師、宗喀巴大師、瑪爾巴大師、無我母大師等所傳的都是一致的正宗佛教理諦,只有部分特殊聖法是不同的,這是因為釋迦佛陀說法渡生,升化了眾生的根器,成熟了特殊因緣,故第三世多杰羌佛依據眾生因緣傳了特殊佛法,但其戒律照常依於釋迦世尊的規定不變。比如第三世多杰羌佛傳的阿彌陀佛凈土法,修行者可以先到極樂世界參觀後再回到人間,然後依約定時間往升凈土。

6. 弟子對上師頂禮是佛教的教義之一,這是人類眾生的禮節、道德表顯。比如,多智欽法王的弟子對多智欽法王頂禮,阿秋喇嘛的弟子對阿秋喇嘛頂禮,達龍哲珠法王的弟子對達龍哲珠法王頂禮,貝諾法王的弟子對貝諾法王頂禮,楚西法王的弟子對楚西法王頂禮,等等,而且不只限于寧瑪派,其它任何派都一樣,祿東贊法王的弟子對祿東贊法王頂禮,隆慧拉堅的弟子對隆慧拉堅仁波且頂禮,恒生仁波且的弟子對恒生仁波且頂禮,喜饒杰布仁波且的弟子對喜饒杰布仁波且頂禮,這都是應該的,師侄向師伯、師叔頂禮也是必然的禮貌行為。佛弟子不能脫離佛教的教規,不能脫離第三世多杰羌佛的教法,也就是不能脫離釋迦牟尼佛的教法。無論是什麼佛教徒、什麼聖德,都應該以三寶作為頂禮的最高對象。第三世多杰羌佛說:“最要禮敬的巨聖,那就是釋迦牟尼佛陀,這是任何聖德代替不了的,一切行人都應頂禮。”

7. 關于我們這個娑婆世界有哪些佛陀降世,請恭聞第三世多杰羌佛的說法《第三世多杰羌佛開示佛、上師》這一法音。至于多杰仁增仁波且,第三世多杰羌佛沒有宣布過他是大日如來,但說過“多杰仁增仁波且不是佛陀,而是一位嚴持戒行、精進修持、已經解脫的大成就者,開啟過很多伏藏”。

8. 佛法八萬四千法門,各人因緣不同,依止之上師亦不同,這是因果法緣關係,不是人為可以放棄的,不應該放棄所修之法!念佛、參禪、止觀、唯識、密宗、大小二乘,都是應機之教,只要是釋迦佛陀所說之法,不是邪教典籍,都不能放棄,除非所學太多,沒有時間修學例外。
9. 喜饒杰布仁波且在播放第三世多杰羌佛的法音,功德確實是很大的,因為第三世多杰羌佛的法音光明無垢,利益一切眾生。喜饒杰布仁波且是多杰羌佛第三世在這一生中收的第一個入門弟子,但不是多杰羌佛第一世和多杰羌佛第二世的第一個弟子,這其實在法音中和書上已經很清楚。

10. 喜饒杰布仁波且已經在“戈壁沙子”的博客上公開批評這種違背教誡的行為是一位不懂佛教規章的人發表的邪見文論,從這篇公開批評的文章就可知道,邪見文論不是喜饒杰布仁波且的觀點。

第三世多杰羌佛辦公室 
二零零九年一月十三日

THE DHARMA OF CULTIVATION TRANSMITTED BY H.H. DORJE CHANG BUDDHA III

THE DHARMA OF CULTIVATION TRANSMITTED BY H.H. DORJE CHANG BUDDHA III

 

An oral discourse on the dharma given by His Holiness Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata to rinpoches and other disciples:

WHAT IS CULTIVATION?

Today you, who are a rinpoche, respectfully requested a discourse on the dharma relating to the question “What is cultivation?” This is a very fundamental lesson; indeed, the first lesson. Nonetheless, this is an important matter that many cultivators, including those who have practiced cultivation over many years, do not understand and are confused about. It is difficult to incarnate as a human being. It is even more difficult to incarnate as a human being with the opportunity to encounter the true Buddha-dharma. Thus, today I will enlighten everyone on dharma relating to the question “What is cultivation?”
The essence of learning Buddhism lies with carrying out what we learn in our cultivation. We use good and bad causes and conditions as objects of cognition. Therefore, we must first understand what cultivation is. Cultivation is cultivating the increase of good karma and cultivating the avoidance of bad karma. It is increasing good karmic conditions, planting good causes, and reaping good effects. It is avoiding the increase of bad karmic conditions, not planting bad causes, and avoiding the reaping of bad effects. But the term cultivation has a rather broad meaning. We must first understand what cultivation is.

 

There must be that upon which the cultivator can rely. Without that which can be relied upon, your cultivation can easily become erroneous, non-Buddhist cultivation. For example, the cultivation of demonism entails cultivating the behavior of demons. The cultivation of Buddhism entails cultivating the behavior of Buddhas. Therefore, there must be that upon which the cultivator can rely. There must be models that the cultivator can reflect and rely upon.

 

All other religions espouse eliminating evil, promoting good, restraining selfishness, and benefiting others. The cultivator cannot rely upon this alone, for this is cultivation without understanding the purpose of Buddhism. This alone is not the practice of true Buddhism. Thus, in our cultivation, that which we rely upon is the Buddha. The perfect enlightenment of the Buddha is the model for our cultivation. We use our three karmas of bodily actions, speech, and thoughts to emulate everything about the Buddha. We thereby keep ourselves far away from all impure karma based on delusion and all evil conduct. We thereby constantly stay far away from that which is evil or bad. By not being involved with that which is evil or bad, our three karmas do not increase bad causes. Rather, we must carry out all good karma. Even one kind thought is something we should increase and never decrease. We should increase our good karmic affinity, good causes, and good karma every day. Simply put, we must always avoid that which is evil or bad and accumulate that which is good.

 

Why can it be said that we must stay far away from evil or bad karma but it cannot be said that we must eliminate evil or bad karma? Within the truth of Buddhism, there is the doctrine that the law of cause and effect can never be denied. Cause and effect cannot be eliminated. To say that it can is to take a nihilistic point of view. Hence, we can only build a wall of good karma, which is like building a retaining wall. This wall of good karma has the effect of blocking us from our evil karma.

 

Thus, only through learning from the Buddha, cultivating the conduct of the Buddha, and ultimately becoming a Buddha can we thoroughly liberate ourselves from the karma (cause and effect) that binds us to the cycle of reincarnation. Cause and effect still exists when one becomes a Buddha. However, cause and effect can not affect a Buddha. For example, the Buddha saw mountains of swords and seas of fire in the hell realm. The mountains of swords and seas of fire continued to exist as extremely painful means by which living beings undergo karmic retribution. When the Buddha suddenly jumped into the mountains of swords and seas of fire in order to undergo suffering on behalf of other living beings, the mountains and seas immediately transformed into a lotus pond of nectar. They transformed into a wonderful state. With respect to a Buddha, all bad or evil karmic conditions turn into the manifestation of good karma. Not only is there no suffering, there is instead a manifestation of great happiness.

 

Cultivation is to leave the cycle of reincarnation, liberate yourself from all suffering, become a holy being, and persevere until you become a Buddha. To leave the cycle of reincarnation, we must establish a mind of renunciation (a mind determined to leave the cycle of reincarnation), a mind of firm belief, a mind with immovable vows, a mind of diligence, and mahayana bodhicitta. All real states emanating from these minds rely upon and are based upon right view. Without right view, all states of mind will be inverted and confused. In other words, you will not experience any beneficial effects from cultivation that lacks right view.

 

For example, if you want to practice bodhicitta first, you will not be successful. It will result in an empty and illusory bodhicitta, a deluded and false state of mind. That is because bodhicitta must be based upon a mind of renunciation. That is, you must have a mind that is truly determined to attain liberation, to attain accomplishment in the dharma, and leave all of the sufferings of reincarnation. You must deeply understand that the cycle of reincarnation is indescribably painful. Not only are you yourself suffering, but all living beings in the six realms of reincarnation, each of whom we regard as our father or mother, are likewise suffering in the painful state of impermanence. Only if you want to extricate yourself from suffering do you truly cultivate yourself. Only then do you engage in Bodhisattva conduct that benefits yourself and others. Only then can bodhicitta arise.

 

However, it would be a mistake if you begin by cultivating a mind of renunciation. That would not accord with the proper order of cultivation. That would result in a non-substantive, theoretical type of desire to leave reincarnation and a self-deluded and self-confused state of mind. In such case, you would not be able to establish the true state of mind that is determined to leave the cycle of reincarnation.

 

Thus, if you want to have this true state of mind that is determined to leave the cycle of reincarnation, you must first understand impermanence. The second step is to have a mind of firm belief. You must firmly believe in the sufferings of reincarnation, which has as its source impermanence. Only with such a mind of firm belief will you fear the sufferings caused by impermanence and successfully attain a state of mind that truly fears impermanence. Having attained a state of mind that truly fears impermanence, your state of mind that is determined to leave the cycle of reincarnation will grow stronger day by day. Naturally, your state of mind that is determined to leave the cycle of reincarnation will enter a real state that truly fears impermanence. If living beings do not understand that all conditional dharmas in the universe are impermanent, if they do not understand the sufferings connected with reincarnation and impermanence, then they cannot establish a firm mind that gives rise to thoughts of leaving the cycle of reincarnation. If you have never thought about leaving the cycle of reincarnation, you will not cultivate at all, and you will not want to learn Buddhism. Those who do not learn Buddhism have no desire to leave the cycle of reincarnation. How could one who does not learn Buddhism have a mind determined to leave the cycle of reincarnation? Thus, you cannot first cultivate a mind determined to leave the cycle of reincarnation. As for the first step, you will not enter Buddhism without having a mind of impermanence. (Truly giving rise to feelings of fear of impermanence and truly giving rise to a state that fears impermanence.) Even if you become Buddhist, you will not be able to attain a deep level of correct cultivation.

 

To understand what cultivation is, you must understand the eight fundamental right views relating to learning Buddhism and cultivation.

 

The first one is a mind of impermanence. The second is a mind with firm belief. The third is a mind of renunciation (a mind determined to leave the cycle of reincarnation). The fourth is a mind with true vows. The fifth is a mind of diligence. The sixth is the precepts. The seventh is dhyana and samadhi. The eighth is bodhicitta. Recognizing these eight dharmas and carrying them out with right views is correct practice of Buddha-dharma. These eight fundamental right views, which are indispensable for cultivators, must not be taken out of order. All the fruits resulting from a mind of impermanence are causes of cultivation. All of the fruits resulting from a mind with firm belief are causes of steadfastness that does not change. All of the fruits resulting from a mind of renunciation are causes of liberation. All of the fruits resulting from a mind with true vows are causes of action. All of the fruits resulting from a mind of diligence are causes of persistent advancement. All of the fruits resulting from the precepts are causes of correct direction of cultivation. All of the fruits resulting from dhyana and samadhi are causes of wisdom. All of the fruits resulting from bodhicitta are causes leading to becoming a Bodhisattva.

 

These eight fundamental right views are the foundation of cultivation, liberation, and accomplishment in the dharma. If the root is not right, cultivation will not be established. Therefore, cultivation cannot be disorderly. Thus, practicing the eight fundamentals of cultivation must be guided by right views. That is, guided by right understanding and right view, you correctly develop your cultivation by going through these eight fundamentals in their proper order. That is cultivation. In your cultivation, you must constantly put into practice bodhicitta. That is because bodhicitta is the foundation for becoming a Bodhisattva.

 

According to the Buddha’s exposition of the dharma, the true meaning of bodhicitta is that it is the cause that will inevitably lead to becoming a Bodhisattva. Whoever walks the path of bodhi will ultimately reap the fruit of bodhi. The broad meaning of bodhicitta includes all of the mahayana dharma having to do with saving living beings out of great compassion and the causes leading to attaining the stages of enlightenment of a Bodhisattva.

 

However, because of the insufficient good fortune of living beings, some of the originally complete meaning of the Buddha-dharma has been lost as it was handed down from generation to generation. Especially in this current Dharma-Ending Age in which the karma of living beings in the three spheres (worlds) of the universe is like a sea of surging waves, it is as difficult for living beings to encounter the true Buddha-dharma as it is for a blind turtle swimming in the ocean to stick its neck through a tiny knothole in a floating and bobbing board. Thus, it is now extremely difficult to obtain the perfect Buddha-dharma. As a result, the meaning of bodhi has shrunk. It has gradually shrunk from its broad meaning to the narrow meaning of bodhicitta dharma.

 

There are two types of bodhicitta. There is bodhicitta in the holy sense and bodhicitta in the worldly sense. Bodhicitta in the worldly sense can be roughly divided into “vow bodhicitta” and “action bodhicitta.” The practice of vow and action bodhicitta includes a myriad of dharma methods, such as those relating to sentient beings, non-sentient things, the four great elements, one’s own six elements, as well as breathing, the ear base, the eye base and other bases, inner and outer mandalas, and ritualistic chanting. Whether it is bodhicitta in the worldly sense or the holy sense, if you are guided by the two sets of seven branches of bodhicitta, that is the highest, most excellent, and most complete form of bodhicitta.

 

Each living being in the six realms of reincarnation within the three spheres of existence has the right to cultivate bodhicitta. However, most living beings do not have the karmic affinity. Thus, they practice a fragmented and shrunken version of bodhicitta dharma. As a result, they frequently harbor the misconceptions that only those with an enlightened mind can practice bodhicitta or bodhicitta is the dharmakaya state of enlightenment. Of course, we do not deny these are existing parts of bodhicitta. However, these conceptions omit the practice of bodhicitta dharma by those living beings who do not have an enlightened mind. More importantly, bodhicitta is not dependant upon an enlightened mind or an unenlightened mind. Bodhicitta is the power of vows made out of great compassion by those living beings who learn Buddhism in any of the six realms of reincarnation within the three spheres of the universe as well as the power of vows made out of great compassion by all holy beings in the dharma realm. Bodhicitta is actual conduct based upon great compassion that aids living beings in becoming Buddhas or Bodhisattvas. It is the mind of love in the holy sense that the enlightened and the unenlightened or the holy and the ordinary both have.

 

With respect to bodhicitta, those who are enlightened use their enlightened state of virtue and realization, correct practices, and propagation of the true dharma to teach and enlighten living beings so that those living beings will become Buddhas. With respect to bodhicitta, those who are not yet enlightened vow out of great compassion that living beings and themselves shall together attain accomplishment in the dharma and liberation. They help other people enter the path of the true dharma of the Buddha, vowing that they will become Bodhisattvas and Buddhas. To such persons, bodhicitta dharma is the virtue of aiding others to become accomplished in the dharma. Because they benefit others, they receive merit. They thereby increase the causes leading to their becoming Bodhisattvas.

 

The manifestation of bodhicitta is expressed through actual practice involving the three karmas, which practice reflects great compassion. Any true cultivator, no matter whether he or she is ordinary or holy, has the right to arouse bodhicitta and should arouse bodhicitta. That is because bodhicitta is not an enlightened mind possessed only by holy people. Rather, it is conduct based upon great compassion. It is the planting of causes based upon a vow that oneself and others become enlightened. Bodhicitta does not only include the ten good characteristics, the four limitless states of mind (the four immeasurables), the six paramitas (perfections), and the four all-embracing Bodhisattva virtues (four methods that Bodhisattvas employ to approach and save living beings). Rather, it includes the entireTripitaka, the esoteric scriptures, and all dharma transmitted orally, through the ears, or telepathically that engenders conduct that is greatly compassionate, is in accord with the dharma, and benefits and saves living beings.

 

Thus, the bodhicitta is ultimate truth in a broad sense. With respect to the Buddha, bodhicitta is the three bodies, the perfect wisdom of Buddha that is summarized in four truths, and the mind of anuttara-samyak-sambodhi. With respect to a Bodhisattva, bodhicitta is propagating the dharma and benefiting and saving living beings out of great compassion. With respect to an enlightened being, bodhicitta is not being attached to the characteristics or distinctive features of things and not engaging in intellectual frivolity or conceptual elaborations. This is his or her original nature. The true emptiness of original nature is wonderful existence. It is the ultimate truth of all conditional dharmas. This truth neither arises nor ceases. With respect to an ordinary person, bodhicitta is compassionately helping other people and vowing that they learn Buddhism and attain liberation.

 

You must first have the perspective of impermanence before you can arouse bodhicitta. You must understand the impermanence and suffering relating to yourself and other living beings revolving in the cycle of reincarnation and thereby generate a perspective of awareness, a mind of impermanence. You will then vow to leave the cycle of reincarnation. As a result, you will then establish a mind that is determined to leave the cycle of reincarnation. You will say, “I resolve to leave.” You also want all living beings in the six realms, who are like your father or mother, to leave. You understand that the cycle of reincarnation is like a bitter sea, is difficult to endure, and is extremely painful. Because of this resolute perspective, you will generate a strong and pressing fear. You will constantly seek to be liberated at this very moment. But you understand that only by having the conduct of a Bodhisattva can you quickly attain liberation from the cycle of reincarnation. You thus vow to become a Bodhisattva. You seek to quickly enlighten yourself and others. Naturally, you then generate a mind of great compassion. As a result, the seeds of enlightenment are disseminated. The arousal of bodhicitta is based upon a mind of great compassion. Thus the Buddha said, “The water of great compassion irrigates the seeds of bodhi. As a result, the bodhi trees will have lush foliage and the fruits will be plentiful.” Hence, bodhicitta will naturally be established. Bodhicitta is the cause leading to becoming a mahayana Bodhisattva. You will attain pure and correct views and understanding of cultivation. Based upon these right views, you should deeply enter the emptiness bhuta-tathata (true suchness) and the practice of the state of emptiness. At this time, you transform worldy bodhicitta into a state in which you realize that “the three entities are inherently empty.” That is you transform everything in existence into bodhicitta in a holy sense. With bodhicitta, you cultivate the conduct of bodhi and enter the stage of a Bodhisattva.

 

Cultivation of bodhicitta requires implementation. Cultivation of bodhicitta is not a matter of just ritualistic chanting, making empty vows, or engaging in visualization. In the cultivation of bodhicitta, the most important aspect is deeply pondering the following concerning yourself: “My body is impermanent, is changing every nanosecond, and is moving toward decline, old age, and death. I compare why my face has aged over a ten-year period, over a forty-year period, or over a seventy-year period. The degree of agedness of my skin has changed. I will soon enter old age, sickness, and death and continue revolving in the cycle of reincarnation, where I will experience suffering. I also contemplate that joyfully innocent, newborn, fresh, and lively look I had when I was a small child. I contemplate how I no longer have that childlike appearance. My face and skin have aged. My energy has declined. I often fall ill. That quality of youth is gone. The power of impermanence will end my life. My relatives and old friends will all die one after another. Like a dream, it will soon be all over. My mind generates great fear. With a resolute mind, I act in accord with the precepts, practice in accord with the dharma, and enter bodhicitta by practicing the two sets of seven branch bodhicitta dharma: the Dharma of Great Compassion for All Living Beings as My Mother Bodhicitta and the Dharma of Bodhisattva Correspondence Bodhicitta.”

 

When practicing the Great Compassion for My Mother Bodhicitta, you arouse great compassion and cultivate the following: understanding who my mother is, bearing in mind kindness, repaying kindness, loving-kindness, compassion, renouncing greed, and eliminating attachment. When practicing this cultivation, everyone should carry out the following for themselves:

 

Understanding who my mother is: I deeply understand that all living beings in the six realms of reincarnation within the three spheres of the universe have been since beginning-less time my fathers and mothers in the revolving cycle of reincarnation.

 

Bearing in mind kindness: I should deeply bear in mind that all of my parents (i.e. all living beings) that now exist in the cycle of reincarnation have since beginning-less time given birth to me, reared me, loved me, and became tired and ill for me. Their kindness to me is as heavy as a mountain. I should bear in mind their kindness. I will then regard the sufferings of my parents (i.e. all living beings) as my own suffering.

 

Repaying kindness: I understand that my parents (i.e. all living beings) have offered me everything. They are now revolving and wandering in the six realms of reincarnation experiencing endless suffering. I resolve to take action to enlighten myself and others, to save and liberate my parents (i.e. all living beings) in order to repay their kindness to me.

 

Loving-kindness: At all times, through the actions of my three karmas, I am loving and kind toward all living beings, who have been my parents. I wish them a long life without illness, good fortune, good luck, and a happy life.

 

Compassion: Day and night, I constantly beseech all of the Buddhas and Bodhisattvas to empower all of my parents (i.e. all living beings) so that they may extricate themselves from all forms of suffering, encounter and practice the Buddha-dharma, and liberate themselves from the sufferings of cyclic existence.

 

Renouncing greed: I hold no attachment in my mind to anything that I do to benefit any living beings, who have been my parents. I cultivate non-attachment to all of my good actions of body, speech, and mind. Thus, my good actions become natural and spontaneous, as my original nature is good. I do not do good purposefully. I do good and then forget about it.

 

Eliminating attachment: In my practice, as I cultivate all forms of goodness and benefit my parents (i.e. all living beings), I should not become attached to any dharma. I should eliminate all attachment to self. Realizing a state of emptiness, I am aware and I experience wonderful happiness that comes from samadhi. While practicing the dharma, I am not attached to the dharma. I do not intentionally get rid of deluded thoughts. I do not intentionally seek the truth. Not coming and not going, blissful, clear, and without thought, I am as calm as tranquil water. Everything, including myself, is inherently empty.

 

The supporting conditions for putting bodhicitta into practice must be based upon right view. We contribute to living beings in their performance of good deeds, but we do not contribute or help living beings in their performance of bad deeds. We rectify their behavior so that they perform good deeds. Thus, we do all good deeds that benefit living beings. We plant all good causes that lead to benefiting living beings. In that way, we carry out the seven branches of the Dharma of Bodhisattva Correspondence Bodhicitta. We help living beings in their performing good deeds and help increase their good causes. We help living beings reduce their accumulation of bad karma and help them stay far away from bad causes. The seven branches of the Dharma of Bodhisattva Correspondence Bodhicitta are as follows. The first branch is “self and others are equal” bodhicitta. The second branch is “exchange between self and others” bodhicitta. The third branch is “benefit others before self” bodhicitta. The fourth branch is “dedicating merit” bodhicitta. The fifth branch is “fearlessly protect the dharma” bodhicitta. The sixth branch is “effectively lead others to correct practice” bodhicitta. The seventh branch is “renouncing myself to help others build good karma” bodhicitta. When practicing this cultivation, everyone should carry out the following themselves:

 

Self and others are equal bodhicitta: When there is a conflict of interest between myself and others, I will rid myself of hatred, antipathy, greed, and arrogant, disparaging mentality. I must not emphasize benefiting myself. I should treat myself and others equally.

 

Exchange between self and others bodhicitta: I want to bear the sufferings of all living beings. I give to others all of my happiness and good luck so that they may leave suffering and obtain happiness.

 

Benefit others before self bodhicitta: When other living beings and I are suffering, I want others to extricate themselves from suffering before I do. When other living beings and I are happy, I want others to be happier than I am.

 

Dedicating merit bodhicitta: I dedicate to all living beings all of the merit and accomplishments from my cultivation in the hope that they will leave suffering and attain liberation.

 

Fearlessly protect the dharma bodhicitta: When any evil spirits or demons harm the Buddha-dharma, lead living beings to break the precepts, and harm living beings resulting in the suffering of living beings, I will maintain right view, will not fear the evil powers of those demons, and will step forward to protect the Buddha-dharma and the wisdom whereby living beings will become liberated.

 

Effectively lead others to correct practice bodhicitta: Because living beings are burdened with the power of karma that has accumulated since beginning-less time, because they are ignorant and have created all kinds of negative karma, there will be times when they will not repent or change their ways despite my constructive exhortations. In such case, I will use powerful rectifying dharma methods to lead such people onto the path of true dharma and beneficial and good conduct.

 

Renouncing myself to help others build good karma bodhicitta: When the realization of other people is higher than mine or their ability to save living beings is better than mine, I will yield to other people so that living beings will be benefited more. At such time, without any hesitation, I yield to them. This furthers the great undertaking of goodness.

 

Bodhicitta, as part of cultivation, is the source of accomplishment in the dharma and is very important. I will now give an example involving a rinpoche and a dharma master. This rinpoche cultivated himself for more than thirty years. He received more than one thousand esoteric dharma initiations. He mainly practiced the Great Perfection Dharma (Dzogchen) of the Nyingma sect. He was able to expound the Buddha-dharma of the Tripitaka very well. However, he did not have any real dharma powers. The other person, a dharma master, had been a monk for more than twenty years. He strictly abided by the precepts and rules of discipline. He was well versed in the sutras, the vinaya (precepts and rules of discipline), and the commentaries. He practiced important and great dharmas of the Tibetan esoteric school of Buddhism and was the abbot of a famous temple. Like the rinpoche, he was famous in expounding the dharma. However, he also was unable to manifest any actual realization.

 

I told them that no matter what great dharma of the esoteric school they may practice, it is all like building a tower on quicksand. Such a tower could not be built. I told them that even if they temporarily had some success in their practice, it would quickly vanish. I had them practice letting go of their own knowledge or habituated way of knowing because these are hindrances. I had them practice “What Is Cultivation?” After they practiced such dharma for about eight months, I had them add to their practice the Great Perfection (Dzogchen) and other dharmas. A miracle then happened. During a test of his progress, the rinpoche applied the Vajra Fist Powerful Thunder True Dharma Palm and manifested great powers. Actual realization was shown. However, the dharma master did not manifest any powers. He continued to practice this cultivation dharma. Under my careful pointing out of his shortcomings, he finally understood the importance of true cultivation and how true cultivation requires devoting time and energy on the actual carrying out of the three karmas. He finally understood that there is no room whatsoever for any slippage or compromise in this regard. He continued his practice for three months. In a test to measure his ability to manifest realization, his powers were thoroughly exhibited.
Thus, whoever can cultivate in such manner and carry out his practice according to the dharma will be able to obtain the true Buddha-dharma. Naturally, he will develop wisdom. He will not become involved with empty theories regarding the Five Vidyas. Rather, he will manifest actual states of accomplishment in the true Five Vidyas. Such a person will realize “manifestation of wonderful existence (supernatural power),” attain the fruit of bodhi, and enter the stage of a Bodhisattva.

 

The practitioners of all Buddhist sects should comply with these rules of cultivation and should practice bodhicitta. If you do not follow such dharma of cultivation in its proper order, then you will easily become confused and lose your way. Such dharma is the key to the methods of practicing cultivation.

 

Learning the methods of practicing dharma is another matter. All beneficial effects derived from learning the dharma are based upon cultivation. When your practice is in strict conformity with the dharma, you will naturally realize virtue and will successfully reach the true state. If you do not have the correct rules concerning cultivation, the dharma that you learn will become dharma based on erroneous view or even the evil dharma of demons. If you are complying with the dharma of cultivation as stated in this discourse, the dharma that you have learned is good dharma, and you are engaged in practicing Buddha-dharma. Cultivation also involves the ten good characteristics, the four limitless states of mind (the four immeasurables), the six paramitas (perfections), the four all-embracing Bodhisattva virtues (the four methods that Bodhisattvas employ to approach and save living beings), etc.

 

Some disciples will think that they know all of the important dharma I expounded today on cultivation. They will therefore not carefully ponder and fully incorporate into their thinking the cultivation of which I spoke. Rather, the wish they harbor in their hearts is to learn a great dharma whereby they will become a Buddha in this very lifetime.

 

Anyone with such a mentality has only superficial knowledge, has fallen into confusion, and has lost his way. Such a person will not learn the true Buddha-dharma. Even if he is practicing great dharma, such as the Great Perfection (Dzogchen) of the Nyingma sect, the Mind Within Mind of the Kagyu sect, the Great Perfection of Wonderful Wisdom of the Sakya sect, the Kalachakra Vajra of the Geluk sect, Zen meditation of the Zen sect of exoteric Buddhism, reciting a Buddha’s name of the Pure Land sect, the dharma of the Consciousness-Only sect, or samatha and vipasyana of the hinayana school, he will not obtain any fruits from his practice and will not be able to transform his consciousness into wisdom. Thus, he will continue to go round and round in the state of an ordinary person. He will not be able to manifest any realization, the source of which is the wisdom of exoteric and esoteric Buddhism. He will not be able to exhibit any actual accomplishments in the Five Vidyas. He will only be able to manifest that which an ordinary person manifests. He may even be quite stupid such that he is only able to memorize theories in books and speak of empty theories, totally incapable of putting those theories into actual practice. Such a person cannot actually do anything. Even if he can do a few things, he cannot exceed those people in the world who are experts in those few things.
Think about it. Does such a person embody the Buddha-dharma? Is the wisdom derived from the Buddha-dharma so inferior? How can one who has not yet developed holy wisdom and still has the consciousness of an ordinary person possess the true dharma to enlighten himself and others? However, if you enter the practice of the dharma according to these rules of cultivation, then you can receive the true Buddha-dharma, can become truly proficient in exoteric and esoteric Buddhism, and can manifest accomplishments in the Five Vidyas. We should therefore understand that cultivation is the foundation for learning dharma, the cause of liberation, and the source of realizing the state of holiness.

 

Today I spoke briefly on the subject of what cultivation is. I expounded the subject of the correct practice of bodhicitta, which is part of cultivation. I did not speak of other dharma. There is so much more to teach. However, if I casually discussed those other teachings in this book, it would not be in accord with the rules of discipline and could easily create the negative karma of disrespect. Thus, I hope that all of you who learn Buddhism will deeply immerse yourselves in the Tripitaka and esoteric scriptures or will listen to my recorded discourses on the dharma. If you attentively listen to those discourses on the dharma with all your heart, within ten days you can attain a certain degree of joy or the wonderful joy of great enlightenment. If the causes and conditions mature, you will experience beneficial effects for your entire life or even attain great accomplishment, liberation, and Buddhahood.

 

Now that you have learned this dharma of cultivation, do you want to practice it? Anyone who engages in true cultivation can become accomplished in the dharma and attain liberation from the cycle of birth and death. Thus, we must clearly understand something. Although you have read “What is Cultivation” and although you have read the eight fundamentals of cultivation and two sets of seven branches based upon right view, that is called “reading words relating to practice.” That is not cultivation. If you understand the principles relating to cultivation, that is called “understanding the theories of practice.” This is also not cultivation. If you begin to implement this dharma of cultivation according to its content, that is also not cultivation. That is called “entering the process of cultivation.” If you have done your utmost to apply great compassion in accordance with this dharma of cultivation, that is called “coarse cultivation.” It is not true and correct cultivation. If you do not need to do your utmost to apply great compassion, if you naturally, effortlessly and perfectly carry out the eight fundamentals of cultivation and two sets of seven branches according to the dharma, that is called “cultivation.”

 

Why is it that doing your utmost in cultivation is not called “cultivation” but rather is called “coarse cultivation”? It is because since beginning-less time, the power of karma and the hindrances of ignorance have obstructed practitioners. Hence, they cannot let go of greed (selfish desire), hatred (anger or antipathy), and ignorance (delusion). They cannot let go of their attachment to self. This produces the hindrances that are based on the defilements (afflictions). This also produces the hindrances that emanate from their own knowledge or habituated way of knowing. These karmic hindrances devour all of the right mindfulness (right thought) of these practitioners. As a result, the process of implementing each of these rules of cultivation is difficult for these practitioners. Precisely because of this difficulty, they choose the method of using their utmost effort to practice cultivation. Using one’s utmost efforts in this manner is like a pebble that is coarse on the inside and out rather than a shining precious stone that has been carved and polished. Practicing part of the eight fundamentals of cultivation and the two sets of seven branches and not practicing the remaining parts is also not called true cultivation. That is why it is called “coarse cultivation” or “incomplete cultivation.”

 

Thoroughly understanding the rules of cultivation, not forcefully implementing them, and naturally carrying out the eight fundamentals of cultivation and two sets of seven branches according to the dharma is true cultivation that is without attachment to self and that has overcome the hindrances. This is the path of bodhi. Thus, every day practitioners should introspect upon Great Compassion for All Living Beings as My Mother Bodhicitta and Bodhisattva Correspondence Bodhicitta. They should reflect upon those two sets of seven branches, asking themselves whether they have practiced them according to the dharma. If you were unable to practice these rules according to the dharma contained in this discourse, it shows that you have entered the state of “coarse cultivation.” If you did not fully implement these rules, then your cultivation is incomplete cultivation. You will not become accomplished in the dharma and liberated from the cycle of reincarnation through such incomplete cultivation. Even if you have some minor accomplishments, it will be impossible for you to attain great fortune and wisdom, supernatural powers, and realization in the Five Vidyas.

 

If you introspect every day upon these two sets of seven branches, are not forceful in implementing them, are greatly compassionate, follow goodness in a natural way, and carry out the two sets of seven branches naturally and according to the dharma, that would be true cultivation and complete practice. You will thereby easily be able to attain liberation, become a holy being, and obtain good fortune and wisdom. You will accordingly have realization in the Five Vidyas. You will certainly reach the stage of a Bodhisattva. Thus, you should understand that “reading words relating to practice,” “understanding the theories of practice,” “entering the process of cultivation,” and “incomplete cultivation” is easy. To practice the two sets of seven branches perfectly and without attachment is difficult. Actually, when you let go of attachment to self, you immediately enter correct and true cultivation. How could this be difficult? Everyone can do that!

 

When you do your daily introspection, besides using thoughts to contemplate and visualize, it is more important that you must use as objects of introspection fellow disciples with whom you are familiar, people with whom you get along, people who are not good to you, negative karmic conditions, any conditions or people that make you unhappy, or people you find hard to get along with, to whom who do not speak, or who do not speak to you. You must use them as objects of your practice, asking yourself, “Today did I act in accordance with the two sets of seven branches and on my own initiative show goodwill to these people? When I approached that person on my own initiative and he attacked me with abusive words, did I forbear those insults with patience and continue to approach him in order to show goodwill?” You must not bear any grudge due to abusive words, abusive conduct, and insults. If, every day, you practice your bodhicitta without relenting, carry out the two sets of seven branches through your three karmas of physical action, speech, and thoughts, actually cultivate yourself according to the dharma in a real and concrete way, and realize “the thing itself is empty,” then it will be very easy for you to learn the supreme Buddha-dharma. In such case, bodhicitta and the stage of a Bodhisattva will naturally be yours. That is cultivation.

 

I have finished expounding the dharma of cultivation that benefits living beings. However, there is a certain type of matter harmful to living beings that occurs all the time. I am referring to the matter of using my name to harm the interests of living beings. I would now like to call attention again to a problem that is especially important and that everyone should take seriously.

 

In this world, there currently are some dharma kings, venerable ones, rinpoches, dharma teachers, and even laypersons who claim that they are my trusted followers. They may claim to represent me in handling a certain matter. They may claim to convey a certain message from me. Or, they may claim that what they say are my own words. Actually, I have disciples in exoteric and esoteric Buddhism and in each of the main sects. No matter what the status of any greatly virtuous person making such a claim may be, nobody can represent me. This applies to even very small matters!

 

Only when a person has a special-purpose document that I gave him or her clearly indicating he or she represents me in handling a certain matter, that document contains my signature and fingerprint, and that document is accompanied by a corresponding videotape can he or she represent me in handling the matter specified in that document. Otherwise, no matter how high the status of a dharma king, venerable one, rinpoche, or dharma teacher may be, his or her views, discourses, and explanations of dharma do not represent my views and do not serve as the standard of correct understanding and correct views. I know that my own oral discourses and writings are the true dharma without any bias. That is because my oral discourses and writings truly benefit and liberate living beings. Furthermore, nobody may use any method to make additions, deletions, or revisions to my writings or discourses on the dharma given orally. Anyone who violates what is stated above is certainly one with wrong views or one who has fallen into demonic ways, no matter how high the status of that person is.

 

Thus, the only time someone can represent me is when everyone personally sees a document containing my fingerprint and there is accompanying proof in the form of an integral sound recording or videotape that corresponds to the document and in which I personally speak. Otherwise, no matter who the Buddhist disciple may be, including those disciples of holy virtue who have been at my side for a long period of time, everything that they think, do, say, or write is their own conduct and absolutely does not represent me!

 

THE DHARMA OF CULTIVATION TRANSMITTED BY H.H. DORJE CHANG BUDDHA III

Link: https://hhdorjechangbuddhaiiidharma.wordpress.com/2020/06/27/the-dharma-of-cultivation-transmitted-by-h-h-dorje-chang-buddha-iii/

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha 
#MasterWanKoYee  #Master Yi Yun Gao #Buddha #Cultivation

義雲高大師(H.H.第三世多杰羌佛)獲英頒授 Fellowship

義雲高大師(H.H.第三世多杰羌佛)獲英頒授 Fellowship

義雲高大師(H.H.第三世多杰羌佛)獲英頒授 Fellowship

關於“第三世多杰羌佛”佛號的說明

關於“第三世多杰羌佛”佛號的說明 二零零八年四月三日,由全球佛教出版社和世界法音出版社出版的《多杰羌佛第三世》記實一書在美國國會圖書館舉行了莊嚴隆重的首發儀式,美國國會圖書館並正式收藏此書,自此人們才知道原來一直廣受大家尊敬的義雲高大師、仰諤益西諾布大法王,被世界佛教各大教派的領袖或攝政王、大活佛行文認證,就是宇宙始祖報身佛多杰羌佛的第三世降世,佛號為第三世多杰羌佛,從此,人們就以“南無第三世多杰羌佛”來稱呼了。這就猶如釋迦牟尼佛未成佛前,其名號為悉達多太子,但自釋迦牟尼佛成佛以後,就改稱“南無釋迦牟尼佛”了,所以,我們現在稱“南無第三世多杰羌佛”。尤其是,二零一二年十二月十二日,美國國會參議院第614號決議正式以His Holiness來冠名第三世多杰羌佛(即 H.H.第三世多杰羌佛),從此南無第三世多杰羌佛的稱位已定性。而且,第三世多杰羌佛也是政府法定的名字,以前的“義雲高”和大師、總持大法王的尊稱已經不存在了。但是,這個新聞是在南無第三世多杰羌佛佛號未公佈之前刊登的,那時人們還不瞭解佛陀的真正身份,所以,為了尊重歷史的真實,我們在新聞中仍然保留未法定第三世多杰羌佛稱號前所用的名字,但大家要清楚,除H.H.第三世多杰羌佛的名字是合法的以外,在未法定之前的名字已經不存在了。

      創始超自然韻雕評鑑獨一無二作品

     義雲高(H.H.第三世多杰羌佛)獲英頒授 Fellowship

 

(本報華盛頓報導)英國皇家藝術學院於美東時間十日在美國首都華盛頓英國駐美國大使館,爲世界著名的藝術大家,中國畫巨匠,超越自然美的韻雕的創始人義雲高大師頒授「 Fellowship」職稱,當場授以證章與證書,推崇義大師對世界藝術的卓越貢獻。

 

皇家藝術學院的主席菲力浦.金 PHILIP KING在頒證致詞中宣布:英國皇家藝術學院有著悠久的歷史,能夠榮幸地爲偉大的藝術家和精神領袖義雲高大師授稱Fellowship,是該院二百多年來一件非常重要和光榮的事情,也是該院成立二百多年來第一次授稱的Fellowship,義雲高大師是英國皇家藝術學院建院二百多年來一直期待而未能獲得的傑出藝術人物,今天終於獲得,這是皇家藝術學院一大幸事,該院擁有院士一百名,但是二百多年來一直沒有人擔任上述Fellow,義雲高大師是第一位Fellow,這一崇高職稱是爲世界最傑出著名的藝術家授稱的。

 

英國駐美國大使館文化參贊安迪.馬凱出席頒證儀式,英國駐美國大使館大衛.曼寧爵士在英國皇家藝術學院主席菲力浦.金和院長布蘭登鼐倫 BRENDAN NEILAND的陪同下會見了義雲高大師和夫人王玉花敎授,對義雲高大師取得的成就表示敬意,並祝賀大師獲得此一殊榮。由特級國際藝術大師義雲高爲人類首創的韻雕藝術於二〇〇四年元月正式通過世界最高藝術學府英國皇家藝術學院的鑒定, 英國皇家藝術學院係全球最權威的藝術學府,凡自該學院出來的均爲大藝術家,該院院長布蘭登鼐倫BRENDAN NEILAND敎授及副院長約翰威爾金斯JOHN WILKINS於二零零四年元旦簽署證書「確認義雲高大師的韻雕是獨一無二最高品質的作品 。獲得英國皇家藝術學院鑑定的韻雕作品是「神秘石霧」等。

 

義雲高(H.H.第三世多杰羌佛)獲英頒授 Fellowship

義雲高大師(右二)在華府英國大使館中接受英國皇家藝術學院授予該學院兩百多年來第一位FELLOWSHIP的證書。在場的英國皇家藝術學院主席菲力浦.金(右)、院長布蘭登鼐倫(左二)副院長約翰威爾金斯(左一)。

(圖由英國皇家藝術學院提供)

中央日報     中華民國九十三年二月十五日

義雲高大師(H.H.第三世多杰羌佛)獲英頒授 Fellowship

此文章鏈接:https://hzsmails.org/2017/02/%E7%BE%A9%E9%9B%B2%E9%AB%98%EF%BC%88h-h-%E7%AC%AC%E4%B8%89%E4%B8%96%E5%A4%9A%E6%9D%B0%E7%BE%8C%E4%BD%9B%EF%BC%89%E7%8D%B2%E8%8B%B1%E9%A0%92%E6%8E%88-fellowship/

 

美國舊金山華藏寺:www.huazangsi.org
美國舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi

#義雲高 #義雲高大師 #第三世多杰羌佛藝術 第三世多杰羌佛正法 第三世多杰羌佛返老回春 第三世多杰羌佛獲世界和平獎 第三世多杰羌佛法音