Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection

Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection

Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection

During this Dharma-Ending Age, H.H. Dorje Chang Buddha III descended to the human realm, demonstrating perfect mastery of both Exoteric and Esoteric Buddhism, as well as unsurpassed accomplishment in the Five Vidyas—the disciplines through which Buddhas and Bodhisattvas benefit sentient beings.

Over the past 2,000 years, the teachings of the Buddha have been distorted through mistranslation and misinterpretation by patriarchs, eminent monastics, and scholars. Recognizing these errors, H.H. Dorje Chang Buddha III corrected the deviations that had crept into the Dharma, restoring its original purity, wisdom, and power.

Having come to the saha world during this degenerate age, Namo Dorje Chang Buddha III left behind irrefutable, supreme examples of omniscient realization in the Exoteric and Esoteric teachings, as well as in the Five Vidyas. He also provided incisive, complete sutras and audio recordings of the Dharma He expounded. These supreme Dharma treasures are essential for all Buddhist practitioners to study and put into practice in order to attain realization and liberation.

In short, anyone who wishes to achieve true accomplishment and liberation must earnestly study the “Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection.

“Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection“ primarily consists of the transcriptions of the Dharma discourses by Namo Dorje Chang Buddha, and also includes all of the Buddha’s sutras, poems, writings, and other works. Given the urgent needs of those studying the teachings and the vast quantity and length of the Buddha’s discourses, Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection is being published in volumes over time (up to now, six volumes have been published).

Volume I: Dharma Expounded During a Trip to the East

On November 13, 2008, the United States Congress held an art exhibition for the Buddha Mother (Professor Yuhua Shouzhi Wang) inside the Capitol Building in Washington, D.C. To ensure the safe transportation of the artworks, it was decided to rent a recreational vehicle (RV), forming a convoy with the truck carrying the artworks. Namo Dorje Chang Buddha III, the Buddha Mother, and accompanying disciples all traveled and lived in the RV during the journey.

The convoy led by Namo Dorje Chang Buddha III departed from Los Angeles on October 25, 2008, and arrived in Washington, D.C. on November 10. Following the successful completion of the Buddha Mother Professor Yuhua Shouzhi Wang’s art exhibition at the Capitol on November 13, the group returned on November 26. The journey lasted 33 days, traversing more than 20 states from the western to the eastern United States. Except for the time spent in D.C., where they were occupied with preparing the exhibition, Namo Dorje Chang Buddha III gave Dharma discourses to His disciples almost every evening during the trip. These teachings were compiled into the Dharma Expounded During a Trip to the East, totaling 19 volumes.

Throughout the journey, many holy manifestations occurred wherever Namo Dorje Chang Buddha III went, some of which were mentioned by the Buddha during the teachings. On the day before the journey concluded, Namo Dorje Chang Buddha III even performed a Dharma rite to eliminate obstacles for His disciples. Moreover, after returning to Los Angeles, at the Buddha’s Vajra Mandala in Pasadena, holy nectar descended from the Buddha, confirming that the Dharma Teaching Journey to the East is a pure and supreme Tathagata Dharma of the Buddha.

Volume II: Dharma Expounded During a Trip in Response to the Needs of Disciples

In October 2021, after the government lifted the restrictions on public gatherings and travel due to the Covid-19 pandemic, Namo Dorje Chang Buddha III, the Buddha Mother, and accompanying disciples set out by car along the coastal Highway 1, traveling from Los Angeles to San Francisco. Along the way and during their stay in San Francisco, Namo Dorje Chang Buddha III gave Dharma discourses daily, addressing questions raised by His disciples.

After returning to Los Angeles, Namo Dorje Chang Buddha III made a special trip to Las Vegas because Rocket, the guardian dog of the Las Vegas Dharma center, had dashed out the gate and was fatally hit by a car. The Buddha performed a transcendental liberation ceremony for Rocket and also gave daily Dharma teachings to His disciples.

From these two trips, a total of fifteen volumes of Dharma discourses were compiled.

Volume III: Expounding the Absolute Truth through the Heart Sutra

H.H. Dorje Chang Buddha III expounds the Dharma using the words and profound meanings of the Heart Sutra, illuminating the relationship between the mind, the Buddha, and sentient beings. This can also be described as an explanation of the impermanence and permanence of all things—both sentient and insentient—in the universe, as well as the principles of formation, existence, decay, and emptiness versus the truth of no formation, existence, decay, or emptiness. What is a Buddha? What is the relationship between sentient beings and the Buddha? What does it mean to attain liberation from the cycle of birth and death? H.H. Dorje Chang Buddha III clearly explains the true essence of Buddhism and the meaning of liberation.

The Dharma teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III are profoundly insightful, precise, and easy to understand. One can only say that, in the thousands of years of Buddhist history, this is the first time such a supreme, precious Buddhist text and highest-level classic has appeared.

Volume IV: Fundamental Dharma Expounded in the East

Fundamental Dharma Expounded in the East is the first publicly released series of Dharma discourses given by Namo Dorje Chang Buddha III to all disciples in 1995. It is a compilation of selected teachings and instructions delivered between 1992 and 1994, during a time when people were not yet aware of His true identity as a Buddha and only knew Him as Master Yi Yungao.

Namo Dorje Chang Buddha III titled this set of teachings “Foundational Dharma Teachings” to emphasize that the principles explained within are essential for every Buddhist practitioner—they are truths that must be clearly understood and applied in actual cultivation on the path of learning Buddhism and practicing the Dharma.

Through direct discourses, answers to disciples’ questions, empowerment during Dharma practices, and reports of disciples’ personal experiences, Namo Dorje Chang Buddha III helps people deeply comprehend the Dharma, gain thorough insight, and apply it concretely in their lives. At the same time, by respectfully listening to these Dharma discourses, we can truly come to recognize that the “supreme greatness” of Namo Dorje Chang Buddha is fully deserved and genuinely manifested.

Volume V: Dharma Expounded During a Trip to Taiwan

Dharma Expounded During a Trip to Taiwan is a compilation of selected Dharma discourses given by Namo Dorje Chang Buddha III between 1995 and 1996. The complete set consists of 18 volumes, organized into the following sections:

  1. Volume 1: The Supreme and Incomparable Dharma
    This volume presents a profound and rare teaching of the highest order.
  2. Volumes 2 to 6: The True and Unimaginable Deeds of Namo Dorje Chang Buddha III
    These five volumes document the holy manifestations and teachings of Namo Dorje Chang Buddha III during His visits to the United States, Japan, Hong Kong, and Taiwan from April to May 1995.
  3. Volume 7:
    This volume contains the teachings given by Namo Dorje Chang Buddha III in early July 1995 when He received a group of Taiwanese Buddhist disciples.
  4. Volumes 8 to 10:
    These volumes recount the events surrounding the disciple Peng Chubin, who in a previous life violated the vows he had solemnly made before Buddhas and Bodhisattvas, resulting in karmic retribution that destined him to die a violent death in each lifetime. In this life, upon encountering Namo Dorje Chang Buddha III, the Buddha not only foretold Peng Chubin’s impending tragic situation in advance, but also performed a great Dharma to empower and save him, ultimately freeing him from his karmic death sentence. These volumes also include teachings from September 1995 and reports from disciples Peng Chubin and Yu Lihua.
  5. Volumes 11 to 14:
    These volumes contain Dharma discourses given by Namo Dorje Chang Buddha III in Guangdong and Hainan in January 1996.
  6. Volume 15:
    This volume records two disciples reporting their Dharma practice progress to Namo Dorje Chang Buddha III.
  7. Volume 16:
    This volume includes teachings given by Namo Dorje Chang Buddha III during the summer of 1996 at His residence on Yinsi Street in Chengdu.
  8. Volumes 17 to 18:
    These final two volumes feature discourses given by Namo Dorje Chang Buddha III during His travels to Wulingyuan in Zhangjiajie, Hunan, in the summer of 1996.

Volume VI: Dharma Expounded During a Trip to the United States

At the end of September 1998, due to a significant karmic cause related to the Dharma, H.H. Dorje Chang Buddha III came to the United States alone in a simple and unassuming manner. During His 40-day stay on the West Coast of the U.S., in addition to visiting many cities in Southern California, He also led His disciples along the coastal Highway 1 northward to San Francisco and visited the world-famous casino city, Las Vegas.

To ensure His disciples received the greatest benefit, H.H. Dorje Chang Buddha III upheld the consistent practice of Buddhas throughout history—whenever He arrived at a place, He would do His best to make time to expound the Dharma for the public, offering teachings anytime and anywhere. He diligently nurtured His disciples’ correct understanding and views. The Dharma Expounded During a Trip to the United States is a compilation of the Dharma discourses delivered by H.H. Dorje Chang Buddha III during this visit. From the titles of these discourses, one can see that He gave teachings in Los Angeles, Las Vegas, at the then headquarters of the “Yi Yungao Master International Cultural Foundation,” and other locations. Out of great compassion, H.H. Dorje Chang Buddha III began by addressing even the most basic questions posed by the disciples at the time. Step by step, He guided their growth, encouraging them not only to cultivate themselves in the Buddha-Dharma, but also to give rise to bodhicitta and compassion, to widely propagate the radiant and magnificent Dharma, and to help more kind-hearted beings learn the conduct of the Buddhas and walk the path of liberation.

In October 1998, H.H. Dorje Chang Buddha III led fourteen disciples from Los Angeles on a road trip along Highway 1 to San Francisco. The evil demons, knowing that this journey marked an important karmic event for the entire Dharma realm—whereby the true Buddha-Dharma would begin to flourish in America and the Western world, leading countless sentient beings of the Saha world to attain accomplishment and liberation—launched an assault. The Demon King Mara specifically sent many demon generals with their minions, attempting to destroy this great Dharma propagation event by taking the lives of the Buddha’s disciples.

As a result, various demons and evil spirits continuously created disturbances along the route, attacking and sabotaging H.H.Dorje Chang Buddha III and His entourage. What was originally planned as a one-day trip took five days to complete. Yet, the demons could not ultimately prevent the Buddha’s mission of spreading the Dharma and saving sentient beings. H.H. Dorje Chang Buddha III subdued each demon one by one. Under His guidance, all the disciples safely arrived in San Francisco, symbolizing that the authentic Buddha-Dharma of H.H. Dorje Chang Buddha III would indeed blossom and bear fruit in the United States and throughout the Western world, bringing auspiciousness and liberation to the sentient beings of the Saha world.

Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection

Link: https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/10/15/namo-dorje-chang-buddha-iii-complete-sutra-collection/

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII#DorjeChangBuddha #YunSculpture #FiveVidyas #Buddhism #Buddha

蘇東坡與佛印禪師『一屁過江來』帶給我們的啟示

蘇東坡與佛印禪師『一屁過江來』帶給我們的啟示

蘇東坡與佛印禪師『一屁過江來』帶給我們的啟示

禪的境界是超諸文字語言的,知識言說上的「八風吹不動」,如果沒有實際的證悟,是經不起考驗的。蘇東坡雖然才華超群,但是對於「禪」終因未能證悟而知見偏差,最後仍然輸給佛印禪師。反觀我們自身,一天中起了多少的妄念?產生了多少執著和煩惱?大千世界,色彩繽紛,光怪陸離,金錢、名利和美色等令人心動神馳。在繁忙浮躁和充滿誘惑的塵世紛擾下,如果我們超然物外,真正做到「不以物喜,不以己悲」「心不隨境轉」「息滅貪瞋癡,勤修戒定慧」,依照南無第三世多杰羌佛的教導修行,證悟本性易如反掌。

分享佛門的著名的典故:蘇東坡與佛印禪師『一屁過江來』。

有一次,蘇東坡被派遣到江北瓜州任職,和金山寺只隔著一條江。有一天,蘇東坡修持欣然有得,做了一首偈子,來表達他的境界,並且很得意地派書僮過江把偈子送給禪師,並囑咐書僮看看禪師是否有什麼讚語?

偈子上說:「稽首天中天,毫光照大千;八風吹不動,端坐紫金蓮。」意思是說:我頂禮偉大的佛陀,蒙受到佛光的普照,我的心已經不再受到外在世界利、衰、毀、譽、稱、譏、苦、樂八風所牽動了,好比佛陀端坐蓮花座上一樣。

禪師看了之後,一語不發,拿起筆來,只批了兩個字,就叫書僮帶回去。

蘇東坡以為禪師一定會讚歎自己境界很高,看到書僮拿回禪師的回語,急忙打開一看,只見上面寫著「放屁」兩字,無名火不禁升起。

豈有此理!禪師不但不稱讚我,反而罵我「放屁」。

於是乘船過江找禪師理論。船快到金山寺時,佛印禪師早已站在江邊等待蘇東坡,蘇東坡一見禪師就氣憤填膺的說:
『禪師!我們是至交道友,你怎麼可以開口就罵人呢?』
禪師若無其事說:『罵你什麼呀!』
『我那首偈上面的「放屁」兩字呀!』
禪師聽了呵呵大笑說:

『哦!你不是八風吹不動了嗎?怎麼讓我一屁就打過江來了?』

蘇東坡與佛印禪師『一屁過江來』帶給我們的啟示

此文章鏈結:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/10/15/%e8%98%87%e6%9d%b1%e5%9d%a1%e8%88%87%e4%bd%9b%e5%8d%b0%e7%a6%aa%e5%b8%ab%e3%80%8e%e4%b8%80%e5%b1%81%e9%81%8e%e6%b1%9f%e4%be%86%e3%80%8f%e5%b8%b6%e7%b5%a6%e6%88%91%e5%80%91%e7%9a%84%e5%95%9f%e7%a4%ba/

# 南無第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛說法 #佛教 # 學佛 # 修行

無常不曾饒過誰

無常不曾饒過誰

無常不曾饒過誰

今天早上吃早餐準備上班時,看到FB動態回顧,三年前的今天:

迎著無常風,

乘著無常浪;

風不止,

浪不停,

於汝意云何?

淹沒於其中?

徜徉在其中?

【無常】

無常敲一更,

懵懂少年郎,

無常敲二更,

奔波為生活,

無常敲三更,

白髮已蒼蒼,

三更半夜夢,

夢醒閻羅殿。

回顧這三年來,學佛這1000多天的日子感覺日漸懈怠,終於明白【學佛如初,成就有餘】這句話的道理,重新恭讀 南無第三世多杰羌佛的《什麼叫修行》:

要有真正的出離心,必須要第一步首先了明無常境,第二步要有堅信心,堅信輪迴無常的苦,有了堅信心才會恐懼無常苦,才會修成無常心,有了無常心,出離心就會日益增進,自然出離心就會生起實相。

如果眾生不了解萬法皆無常、輪迴無常的痛苦,就建立不起一顆堅 定的心去出離輪迴的念頭,沒有出離輪迴的想法,根本就不會去修行,不想學佛,不學佛的人,本來不想出離,怎麼還會有出離心呢?所以不能先修出離心。因此, 第一步,沒有無常心,就無法步入佛門。就是皈依了佛門,也無法深入正確修行。…..凡是無常心所攝化受用的,就是修行的因。

今年還沒過完,就陸續有不少名人突然離世,從年初的NBA巨星Kobe Bryant、劉真、三浦春馬、李登輝、到最近的黃鴻升、竹內結子…,其中有些是病死、有些自殺、有些是突然意外死……等等,這其中不乏30~40歲風華正茂的年紀,突如其來的新冠肺炎造成全球數千萬人感染、數百萬人死亡只感人命危淺,前陣子又收到曾在佛堂一起聞法的師姐突然離世的消息,才三十幾歲啊!!不知道遺留下嗷嗷待哺的小孩子怎麼辦?當初見師姐只來佛堂聞法音一兩次後來就沒消沒息了,若能生起無常心、精進修行、明信因果也許結局會不一樣。

無常的浪潮一波波襲來不曾停歇,許多依舊在迷途中的人,仍在輪迴的三惡道上繼續大步前進。世俗上仍有許多人存在:學佛,老了再來學;修行,退休後再來修。問題是無常是不等人的啊!俗語說:閻王要你三更死,誰敢留人到五更!誰猜的到才三十幾歲在浴室滑倒往生?誰猜的到外表光鮮亮麗的藝人,才四十幾歲動個手術就與世長辭?意外與疾病並非老年人的專利,而是常常伴隨著無常而來。上班族常嘆工作苦,所以有人說樂在工作便不苦。有人說修行苦,苦在不知為何而修,說苦者,無非是覺得要守戒、被限制、不自由、無法為所欲為……等等,所以我們要了解修行的目的,依南無第三世多杰羌佛的《什麼叫修行》 :

修行,即是修善惡二所緣業之增益與離避。也就是增益善緣,種善因,結善果;離避惡所緣,離惡因,避惡果。

…善業築壁,猶如築一道擋土墻,起到隔開的作用。由是學佛,修佛之行,最終成佛方可徹底解脫輪迴的因果縛業,此時因果照樣存在,但對佛無沾。

所以修行可以起到善業築壁的效果,先將黑業起到隔開的作用。假如人身是一個空玻璃杯,種善因,結善果得善報是純水,當純水不斷往杯內倒,杯子滿了的話那代表黑業的惡報就暫時無法往杯內倒了,而得了善報以後又有更多的資糧去種善因→結善果…如此良性循環,當善果不斷的成熟,善報不斷增加,還會苦嗎?所以說應該是:樂在修行。

因果業報如影隨形,切莫等無常的黑業果報來臨時才悔之莫及,因為無常不曾饒過誰。

無常不曾饒過誰

無常不曾饒過誰,

縱使你富甲一方;

無常不曾饒過誰,

縱使你權傾一時;

無常不曾饒過誰,

縱使你壽逾一百。

倘若不依教奉行,終究會被無常帶入三惡道的輪迴之中,人身難得,更難得的是生在佛陀降世的時代,雖然人終歸無常,但若真修行便可不畏懼無常,修行要即時,就在當下,不要再等老了、退休,因為無常不會等你。

(註):

參照《大般湼槃經》卷七:

佛告迦葉:我般湼槃七百歲後,是魔波旬漸當壞亂我之正法。譬如獵師身服法衣,魔王波旬亦復如是,作比丘像比丘尼像優婆塞優婆夷像,亦復化作須陀洹身,乃至化作阿羅漢身及佛色身。魔王以此有漏之形作無漏身,壞我正法。

至誠頂禮

南無第三世多杰羌佛

南無釋迦牟尼佛

南無觀世音菩薩

南無十方諸佛菩薩

                                                    慚愧的小小師弟

無常不曾饒過誰

此文章鏈結:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/10/15/%e7%84%a1%e5%b8%b8%e4%b8%8d%e6%9b%be%e9%a5%92%e9%81%8e%e8%aa%b0/

# 南無第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛說法 #佛教 # 學佛 # 修行 # 無常 # 因果

Kaichu Jiaozun

Kaichu Jiaozun

Kaichu Jiaozun

H.E. Kaichu Rinpoche

        Kaichu Jiaozun is a very loyal disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III’s. He cultivates himself with a pure heart in accordance with the Dharma. He is an reincarnated rinpoche recognized by Dharma King Mohe. Among a group of venerable ones and rinpoches who received a tonsure initiation from H.H. Dorje Chang Buddha III, Kaichu Jiaozun attained accomplishment at the fastest pace and reached the highest realization. He lived with Dharma King Mohe for a long period of time and followed that Dharma King for over eight years. He always regards Buddhist matters as his first priority. He underwent many tests, both open and secret, and showed tremendous sincerity. Due to holy karmic conditions in following Elder Dharma King Mohe, his merit matured. He was finally able to receive from H.H. Dorje Chang Buddha III a holy form of Inner-tantric Initiation called Xianliang Great Perfection Initiation and Casting of Lots Upon a Mandala. At that initiation, he attained the rainbow-body Dharma state within one hour. He thereby attained rapid realization and accomplishment that had never been heard of before.

        Kaichu Jiaozun demonstrated his inner power from the Tummo Samahdi transmitted to him by H.H. Dorje Chang Buddha III in public in around 2010, in which he raised his torso temperature to 92 degree Celsius and cooked a raw egg. Then at the age of 88 on February 9, 2020, with a body weight of 188 pounds, and three deformed fingers resulted from an old injury on His right hand, Kaichu Jiaozun lifted a First-degree Holy Pestle with only that crippled hand and placed it on the platform, surpassing His weight standard by 16 levels. He showed the extraordinary physical quality and strength a holy person has.

Kaichu Jiaozun raised the First-degree Holy Pestle onto the platform with one hand in public

Kaichu Jiaozun lifted the 200-lb pestle onto the platform with only the right hand where there are three deformed fingers and showed His holy strength that surpassed His standard weight by 16 levels.

Kaichu Jiaozun

Link:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/10/08/kaichu-jiaozun/

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII

為什麼善惡不能互抵?”佛法給你答案

為什麼善惡不能互抵?”佛法給你答案

為什麼善惡不能互抵?”佛法給你答案

筆者看了一段視頻,復旦大學的一位元姓女教授在上哲學課時,提出一個思考:善惡能否相互抵消?如若不能抵過,何來“浪子回頭金不換”“亡羊補牢,為時未晚”,以及“放下屠刀,立地成佛”之說。因此,她反問:“如果行了惡事,那些曾經造成的傷害就能撫平抵消嗎?”

人們總以為做了壞事再做好事就能將功補過,或者將功折罪。其實,善惡根本不能相抵,也互相消融不了。說能相抵,就違背了因果律,因為因果是如影隨形,絲毫不爽。“善有善報,惡有惡報。不是不報,時辰未到。”種善因,就會結善果;種惡因,就會得惡果。只是成熟和顯報前後不一而已。大至宇宙,小至一微塵、意識,萬事萬物都在因果網路裡。

南無本初報身佛在什麼叫修行說法:“因果是滅除不了的,說滅除是斷見。”這清楚告訴我們善惡無法互相抵消,不能用善果就把惡果給消滅了,因果是了了分明的。

再反過來說,如果善惡之間能抵消,有錢人大可有恃無恐,做盡傷天害理之事,然後花錢做些善事以求抵消。可惜儘管你富可敵國,殺人放火錯因果,也要受牢獄之災。所以說,因果面前,一律平等,善惡不能相抵。

試舉一例:有個年輕人偷了鄉鄰一筆錢,而這筆錢是這家人借來的救命錢,為家裡的“頂樑柱”治病而籌措。年輕人用這筆錢去城裡做起了生意,幾年過去了,時來運轉成了大老闆。而這家的病人因錢被盜再無力承擔昂貴的醫藥費而鬱鬱而終。一家人悲痛欲絕,人財兩空,還負債累累,導致家裡小孩輟學打工。

這個偷錢發家的老闆衣錦還鄉時,看到那戶人家的悲涼下場,心中頓時悔恨萬分,內疚不已。他決心慷慨解囊幫助這戶人家,用來彌補的錢不知道超過了原來偷盜的多少倍。但再多的錢也換不回逝去的生命,也消不掉這家人失去親人的痛,更買不回那戶人家小孩本應坐在教室裡學習的大好時光。雖然這個老闆暫時沒有得到果報,還是家產萬貫,但因緣成熟,他必定要償還偷錢致人丟掉性命等果報的。

儘管功過自分明,善惡不相抵,但兩者又能相互影響。佛陀告訴我們,定業難消,雖難消但可以轉換。通過修行轉換因果,惡人也可悔過走行善之路,這就是“浪子回頭金不換”。做了壞事,懺悔、止惡、行善、修行等,那就是“及時止損”,防止繼續造惡業。

行善是滋潤善果的種子長大,作惡是助長惡果種子長大。在因果軌道中,我們可以多行善業,增益善緣;同時離惡因,避惡果,這就會讓善果先成熟,猶如築一道擋土牆,擋住惡果,推遲惡果成熟,等到解脫成就了再來輕鬆償還惡報。

佛陀教導我們“諸惡莫作,眾善奉行”就是在指引眾生棄惡從善,悔過自新,如法修行。筆者建議大家好好恭聞南無本初報身佛說法法音《你明信因果嗎?》,相信會更加懂得因果的道理。如是而行之,必得大受用!

文:葵心/東山

轉載自:今日頭條 佛教新視野

重要提醒:

內容僅代表作者的學佛知見和個人受用感悟,只有恭聞,南無第三世多杰羌佛的法音,修學《極聖解脫大手印》、《藉心經說真諦》和《什麼叫修行》,才是最正確、快捷的成就之道。

“為什麼善惡不能互抵?”佛法給你答案

文章連結:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/10/08/%e7%82%ba%e4%bb%80%e9%ba%bc%e5%96%84%e6%83%a1%e4%b8%8d%e8%83%bd%e4%ba%92%e6%8a%b5%ef%bc%9f%e4%bd%9b%e6%b3%95%e7%b5%a6%e4%bd%a0%e7%ad%94%e6%a1%88/

第三世多杰羌佛辦公室: http://www.hhdcb3office.org

第三世多杰羌佛辦公室的臉書: https://m.facebook.com/hhdcb3office/

西藏女大活佛修法施展证量 430磅玛尼王石腾空飞

西藏女大活佛修法施展证量 430磅玛尼王石腾空飞

西藏女大活佛修法施展证量 430磅玛尼王石腾空飞

98磅钟乳石穿身过 430磅埵切墟王石腾空飞
——密法修证的神秘面纱揭秘一场密法盛会记实

【记者超男/特别报导】藏传佛教一般让人感觉是遥远的文化,充满各种神密的面纱,尤其是各教派祖师有着许多神奇的事迹与神通示现,更让人对密法充满好奇。

根据喇嘛们的描述,在西藏,对修学佛法的行者有各种考试的制度,对佛学的考验有各种大小不同的经辩能通过数千场经辩的第一名称为那仁巴格西,第二名及第三名称为格西,通过万场经辩的格西,这才进入密宗院修学密法。

喇嘛们说,密法重视证境,在密宗院通常是用玛尼石来考验行者的实证功夫。玛尼石有两种:一种是普通人刻咒文在石头上丢在玛尼堆中,这种玛尼石没有法力;另一种是藏传佛教的大祖师们修法在石头上刻上佛像或咒语种子字放在玛尼堆中,作为加持免灾免难之用,但这类具量玛尼石最重要的作用是用来测试道境。传说中,修行上有证境功夫的行者修法才能令玛尼石隔空动起来,玛尼石动的方式,有的会慢慢移动,有的会走,有的会飞,否则即便你用再大的力气,再多人持咒也无法使它动上一动。这种神奇的传说,为西藏密法增添神秘伟大的面纱。记者近日有幸在美国参加一场玛尼石测量道境大会,参加测量会的有来自西藏的大活佛、普通活佛、以及显教的大法师、普通法师,他们持的咒有大悲咒、绿度母心咒、普巴金刚等。有的法师修了半天法,玛尼石不为所动,有的集合数位显教法师一起持咒,终于隔空将透明玻璃上三两重的玛尼石推动,也有显教的大法师和女活佛一持咒一结手印立刻就把小玛尼石隔空推动。

正在众人赞叹之际,一位来自西藏的女大活佛来到现场,测试玛尼石前,她说她是个修行人,求的是了脱与成就,不能拿佛法来作为个人炫耀功夫的工具,她要求现场正在录影的摄像机不准拍她的脸,接着震撼人的事就发生了:一颗重达九八磅的钟乳玛尼王石,竟然就在她的咒音下,随着她的手势离开地面,凌空而起在空中旋绕,这个具量玛尼石升空之际不停颤动,接着更令在场的法师活佛震撼的是,当女大活佛坐在木地板上,原在她身后的九八磅重的具量玛尼王石竟然在众目睽睽不及眨眼的速度内,突然出现在她的身前,速度之快用“穿身而过”来形容可能更为贴切,然后这个具量玛尼石,又随著女大活佛的手指指挥绕着她的身体转两圈,这石头还一边转一边升降一边颤动,当玛尼王石第二次转到她身后时,只见她将双手结在头顶的手印其中的食指往下一指,这石头倏忽就降下,稍停了一下,随着手指示意,冬的一声落在木地板上,显见这石还真重,这种奇迹要不亲眼看到,实在是难以想像的出来。

在这场玛尼石测试会上,西藏最著名的钟乳玛尼王石埵切墟也出场了。重达四三0磅约合二00公斤重的玛尼王石埵切墟这次远渡重洋由西藏运到美国在测试会上也大显神通。

玛尼王石埵切墟不是普通的石头,它是有名有姓的玛尼石,就像有名的翠玉白菜一样,一说起埵切墟来大多数西藏的行者都知道。埵切墟的测试会发生更不思议的情形。

当这位西藏的女大活佛要测试埵切墟时,以同样理由同意不露脸让人拍摄她修法测试埵切墟的镜头,留给现场参加者作纪念,而且不准人拿去作宣传,这种持戒行谊,令在场的人为之动容。

然后,不可思议的事发生了,随著西藏女大活佛的手势,重四三0磅的埵切墟从草地上颤动著离开地面飞起来,众人在惊叹声中突然发觉脚底下的草皮好似波浪一样波动著,不但如此,屋顶、树木也在摇晃,接着玛尼王石埵切墟飞向空中飞回来,在三呎高的空中突然掉下把草地砸了一个大洞。这种只有小说上才有的情节,竟然在现实中出现,在场的活佛法师说,这种圣迹象征佛法的伟大与真实不虚,就是移山倒海没有什么做不到的。

一月十三日台北中正纪念堂举行晒大佛法会时,会场有一堆来自甘肃拉不楞寺刻着咒文的石头,就是玛尼石形成的玛尼堆。

女大活佛坐地指挥九八磅重的钟乳石离地腾空绕飞,图片中地板上还有石头的影子。

西藏女大活佛修法施展证量 430磅玛尼王石腾空飞
西藏女大活佛修法施展证量 430磅玛尼王石腾空飞
西藏女大活佛修法施展证量 430磅玛尼王石腾空飞
西藏女大活佛修法施展证量 430磅玛尼王石腾空飞
西藏女大活佛修法施展证量 430磅玛尼王石腾空飞

四三0磅重的玛尼王石埵切墟飞在草地上三呎,草地上还有埵切墟的影子。另草地上的另一颗石头是九八磅的钟乳玛尼王石。

西藏女大活佛修法施展证量 430磅玛尼王石腾空飞

西藏女大活佛修法施展证量 430磅玛尼王石腾空飞

此文章鏈結:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/09/30/%e8%a5%bf%e8%97%8f%e5%a5%b3%e5%a4%a7%e6%b4%bb%e4%bd%9b%e4%bf%ae%e6%b3%95%e6%96%bd%e5%b1%95%e8%af%81%e9%87%8f-430%e7%a3%85%e7%8e%9b%e5%b0%bc%e7%8e%8b%e7%9f%b3%e8%85%be%e7%a9%ba%e9%a3%9e/

# 南無第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛說法 #佛教 # 學佛 # 修行

《西游记》所隐含的深意,其实已经远远超出了大部分人的认知范畴

《西游记》所隐含的深意,其实已经远远超出了大部分人的认知范畴

《西游记》所隐含的深意,其实已经远远超出了大部分人的认知范畴

小时候看《西游记》最喜欢的章节莫过于“孙悟空大闹天宫”,剧中的孙行者上天入地,随心随遇,为所欲为,真真是痛快至极!

话说悟空学成功夫回来后,先闯东海龙宫强借金箍棒,又入地府强销生死簿。龙王、阎君遂上天庭告状,于是有了后来悟空自封“齐天大圣”,大闹蟠桃园,被丢进炼丹炉,大闹天宫等精彩情节。最后玉帝无奈之下请来如来佛祖,才把孙悟空压在五行山下。

其实,《西游记》所隐含的深意,其实已经远远超出了大部分人的认知范畴,我们往往只看到它外表的精彩,而那层深刻内涵,尽管已经被传颂了几百年,却还一直没有被人真正领会。

吴承恩在《西游记》开篇写到“欲知造化会元功,须看西游释厄传”,意思就是“要想知道人生的真谛,那就必须看西游记!”

当你有一天真正读懂了《西游记》,你也就懂得了世间所有苦难的真谛,也就懂得了整个人生的真谛!看似是打妖怪的故事,其实是告诉人们如何战胜心魔,修炼自己内心的。吴承恩通过西天取经的神话故事,引领我们在人生路上不断地去克服内心、战胜心魔,最终取得真经、成就人生。

余以为,《西游记》中孙悟空其实就是指第六意识的“心念”或者“意识”,所谓的“心猿意马”不就是说我们的心像猴子一样善变么?我们的“心”动得厉害,上闹天宫,下闹地狱,大闹龙宫,龙王的定海神针都被他拔走了,结果天上天下一片大乱。

孙悟空有七十二变,仔细回想一下,我们“心”是不是也是整天千变万化,一时一个主意;

孙悟空一个筋斗云可以十万八千里,我们的思绪是不是也是可以神驰万里之外呀!

孙悟空大闹天宫和地府,打了龙宫,我们的心念不正是如此么?正所谓上穷碧落下落黄泉,乱七八糟的,没有什么不敢想的,真真是“神通广大”呀!

我们再看看剧中的孙悟空,不是在忙着打斗中,就是在上窜下跳,抓耳挠腮中,没有一刻是安静的。这正如我们普通人的“心”,每天胡思乱想,没有一刻是清净的,你想静下来,“心”偏偏妄想个不停;你要打坐,它就捣乱;你要静,它偏要动个不停。

孙悟空的法名号悟空,也就是要明白思想念头生灭无常,本来就抓不住的,像水中捞月,不要我们执着于心的躁动。

我们的“心”这么大的本事上天入地无所不能,可是最终还是被压在了五行山下。

余以为,五行山即指“色受想行识”之“五蕴”,我们的“心”执著于“五蕴”何以能跳出三界轮回呢?同时暗喻只要“五蕴未空,任你外道多大神通本事都难以从轮回中解脱出去,最终依然受苦。我们现在不就是因为“五蕴未空”而受诸多劳烦吗?《心经》中所说“照见五蕴皆空,度一切苦厄”就是这个道理。关于何为“五蕴”,何为“空”等般若真谛,在南无第三世多杰羌佛所说法《籍心经说真谛》中有圆满说法,读者可恭请此宝书来深入研学必受法益。

再说,孙悟空被压在五行山下五百年,被紧紧禁锢在肉身的压制之下。后来遇到唐僧,他大喊:“师父快救我!”“我怎么救你呀?”“山顶最高处有一张咒,是观音菩萨贴上去的,你揭下来我就出去了。”唐僧爬到山顶一看,原来是六字大明咒“唵嘛呢叭咪吽”,这样一撕掉,孙悟空就跳出来了!

马上,孙悟空又被套上了紧箍咒,以束缚他狂野的心。那紧箍咒就像佛教的戒律,治理我们杀盗淫妄酒等邪心邪念,起“止恶”之用。

孙悟空不是想做自在大王吗?想要真正的自在就得通过修行和学佛,并积累功德。那就去吧,去护持西天取经的佛行事业,等到功德圆满,心行修到炉火纯青的时候也就能真正自在了。是,唯有这条路才能令“心”自由。

所以,学佛不容易呀!要真正修炼降服我们的凡“心”,仿佛西天取经,要经历九九八十一难的打磨,才能真正飞身脱壳成就。学佛修行实际上就是一个不断修炼“心”的艰苦过程,为什么艰苦?正因为我们的“心”就像孙悟空一样“神通广大”,不听管教,桀骜不驯,我们才会在轮回中受苦。所以修炼自己的内心,从建立出离心、坚信心、不动愿心、精进心、大乘菩提心开始依次第起修(详见南无第三世多杰羌佛所说法《什么叫修行》),才是学佛修行最最关键的所在之一。在我们依教奉行之时,若能得到南无第三世多杰羌佛亲传佛法,今生必能解脱成就。

文/乐宝

《西游记》所隐含的深意,其实已经远远超出了大部分人的认知范畴

此文章链接:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/09/24/%e3%80%8a%e8%a5%bf%e6%b8%b8%e8%ae%b0%e3%80%8b%e6%89%80%e9%9a%90%e5%90%ab%e7%9a%84%e6%b7%b1%e6%84%8f%ef%bc%8c%e5%85%b6%e5%ae%9e%e5%b7%b2%e7%bb%8f%e8%bf%9c%e8%bf%9c%e8%b6%85%e5%87%ba%e4%ba%86%e5%a4%a7/

# 南無第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛說法 #佛教 # 學佛 # 修行

Statement From the World Peace Prize Awarding Council

Statement From the World Peace Prize Awarding Council

Statement From the World Peace Prize Awarding Council

WASHINGTON, June 25, 2011 /PRNewswire-USNewswire/ — The World Peace Prize Awarding Council held a grand award ceremony on June 14, 2011 in the Gold Room at the U.S. Capitol to express our respect for the recipients of the 2010 World Peace Prize: H.H. Dorje Chang Buddha III, prominent leader of Buddhism in the world; Hon. Benjamin A. Gilman, former Chairman of the House Foreign Affairs Committee. The ceremony, chaired by Dr. Han Min Su, founder of the World Peace Prize Awarding Council, was graced by the presence of Senator Mark Kirk, member of the Senate Committee on Appropriations; former Senator Steve Symms; Congresswoman Illeana Ros-Lehtinen, Chairman of the House Foreign Affairs Committee of the United States Congress; Congressman Darrell Issa, Chairman of the House Oversight and Government Reform; Congressman Steve Chabot, member of the U.S. House Committee on Judiciary; and Congresswoman Sheila Jackson-Lee, member of the Committee on Homeland Security; Congresswoman Corrine Brown, Chairwoman of the Transportation Subcommittee on Railroads. They all commented on the great achievements of the awardees, who have contributed tremendously to peace and enlightenment for humanity. This event, awarded for the 2010 recognition to those deserving recipients, is part of a continuing program by the World Peace Corps Mission to recognize the outstanding work of individuals who make major contributions for the establishment and maintenance of peace.

H.H.-Dorje-Chang-Buddha-III-recipient-of-the-2010-World-Peace-Prize-Top-Honor-Prize-

In view of some recent comments that the World Peace Prize Awarding Council has received from individuals and groups, expressing their misconceptions and misunderstanding. Our Council hereby issues this statement.

The co-founder of the World Peace Prize Awarding Council, Dr. Han Min Su, is a Christian leader from South Korea. The foundation of his entire life has been to preach Christianity and morality. He has spared no efforts in advancing world peace and furthering friendship and love among humankind. Wherever he goes, he is well respected within the international community as a minster of high moral character, a kind-hearted leader promoting inter-religious collaboration and world peace.

The Chief Judge of the World Peace Prize Awarding Council, Hon. Lester Wolff, is an experienced and distinguished statesman who has worked hard his entire life for world peace. His contributions to peace and development in Asian countries are especially remarkable. He is the author of the United States Congress “Taiwan Relations Act.” In 1978, he met with Deng Xiao-Ping, the Father of Modern China, and laid down the principles and foundation for diplomatic relations between the United States and China. At the same time, he successfully assured peace and development for both sides of the Taiwan Straits. He also introduced amendments to the White House sponsored Foreign Assistance Act of 1979 to restore the initiative for direct peace talks between Israel and the Arab States.

Dr. Suzi P. Leggett has been involved with politics and has worked in Congress over a long period of time. She has been the Chief of Staff of a former Speaker of the House. Her husband, the late Hon. Robert Leggett, was the co-founder of the World Peace Corps Mission, a legislator of great fairness, impartiality, and integrity. While in Congress, he served on the House Armed Services Committee and Budget Committee, and was Chairman of the Panama Canal Zone House Merchant Marine and Fishery Committee and co-chairman of the National Security Task Force.

H.H. Dorje Chang Buddha III, recipient of the 2010 World Peace Prize Top Honor Prize recipient, was recognized by more than 50 eminent dharma kings, regent dharma kings, and great rinpoches from major Buddhist sects around the world: H.H. Dharma King Dumu Qujie, the Root Master of the 17th Karmapa; H.E. Goshir Gyaltsab, a regent dharma king and national master; H.E. Sharmapa, a regent dharma king; H.H. Dharma King Trulshik, H.H. Taklung Tsetrul, and H.E. Chogye Trichen, all three of whom are Masters of the Dalai Lama; H.H. Dharma King Dodrupchen Thupten Trinle Palzang, H.H. Dharma King Penor, H.H. Dharma King Achuk, H.H. Dharma King Jigme Dorje, amongst others. H.H. Dorje Chang Buddha III is the most widely recognized leader in the history of Buddhism.

In the past decade, H.H. Dorje Chang Buddha has suffered greatly for withstanding long-term persecution for his religious activities. A member country of the Interpol has once requested the Interpol to issue a warrant for His arrest. The request was subsequently withdrawn voluntarily by this member country after some years. Upon thorough investigation, in October of 2008, the 72nd session of the Commission for the Control of Interpol’s Files withdrew the arrest warrant and the entire case against H.H. Dorje Chang Buddha III. Interpol also issued a document stating in definite terms that the arrest warrant against H.H. Dorje Chang Buddha III has been cancelled and all of its member countries have been notified of the cancellation.

Although H.H. Dorje Chang Buddha III long ago received official notification of the withdrawal of the arrest warrant and the removal of the entire case, He has never shown such documents to prove His innocence. Regardless of the slander He has endured, H.H. Dorje Chang Buddha III did not disclose such ironclad evidence. When the World Peace Prize Awarding Council found out, and asked H.H. Dorje Chang Buddha III about this, He responded by saying that what He must do is bear all of the karmic offenses committed by living beings and give to living beings all of the good karma and merit that He has planted. He said that if He proved His innocence by showing those documents, then those who slandered Him would no longer be seen as innocent. Who, He asked, will bear their karmic offenses?

His Holiness Dorje Chang Buddha III is more than deserving of the Top Honor Prize as He exemplifies the nobility of selflessness; a model of morality for all to emulate. He also demonstrated how peace is often attained by determination, humility and the perseverance to advance its cause in the face of adversity.

Hon. Benjamin A. Gilman, also recipient of the World Peace Prize Top Honor Prize, is a distinguished statesman who served as Chairman of the House Foreign Affairs Committee for a long period of time. He is a life-long champion of human rights: fighting world hunger, narcotic abuse and trafficking. He has made many successful efforts to bring about “prisoner exchanges” which resulted in freedom of American citizens in East Germany, Mozambique, Cuba and several other countries. Congressman Gilman served 15 terms, a total of 30 years in the U.S. Congress. Prior to that, he served 6 years in the New York State Legislature as Assemblyman, and several years as Assistant Attorney General in the New York State Department of Law. While in Congress, he served as Chairman of the House Foreign Affairs Committee and as Congressional delegate to the United Nations with title of Ambassador, and later the Ukrainian Famine Commission and Vice Chairman of the Committee on POW’s. Mr. Gilman has been a recipient of numerous honors including the President’s Certificate of Outstanding Achievement “for continued, demonstrated vision, initiative, and leadership in the effort to achieve a world without hunger” and has annually received the “Peace Through Strength” Award presented by the American Security Council.

The World Peace Prize Awarding Council operates according to the core spirit of advancing peace and justice and inter-religious collaborations. The Council is led by co-founder and executive judge Dr. Han Min Su with esteemed members including Chief Judge Hon. Lester Wolff, former Chairman of the United States Congress Asian Affairs Committee; Dr. Suzi P. Leggett, advisor to one of the former Speaker of the United States Congress; Hon Asher Naim, former Israeli Ambassador to the United Nations; Hon. Bhupatry M. Oza, former Ambassador of India; Hon. Peter Lewis, former Speaker of the South Australian House of Assembly; Dr. Kong Shiu-Loon, former advisor to the UNESCO; General Gennady P. Turmov, retired General of Russia.

Preaching and promoting peace is an arduous and sometimes thankless task. Those in the vanguard continue to become targets of others who lurk in the darkness to attack the peacemaker and attempt to undermine their efforts. That is why we established the World Peace Prize, to encourage continuing efforts towards peace and to defend the Peacemaker against scurrilous diatribes that put into question the motivation of well meaning and dedicated individuals.

SOURCE from World Peace Prize Awarding Council

Statement From the World Peace Prize Awarding Council

Link: https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/09/24/statement-from-the-world-peace-prize-awarding-council/

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddhaIII  #DorjeChangBuddha #Buddha #Buddhist #WorldPeacePrize #peace #TopHonorPrize

小心!学佛修行请擦亮你的眼睛!

小心!学佛修行请擦亮你的眼睛!

小心!学佛修行请擦亮你的眼睛!

一次公司外出开会时,同事在我们入住的酒店看到了几位出家人,突然发出了感叹说:“现在寺庙都商业化了。”我的同事哪里知道,现在是末法时期,不仅佛教界是乱象丛生,社会上的人也是形形色色。

学习佛陀《新年说法 我身口意都符合真修行吗?能成就解脱还是遭恶业苦果?》之后,我才知道出家人也是分很多种的。

第一种是真正的出家人。知道佛教能了生脱死,能让众生的生老病死苦寂灭,能让自己证到不生不灭,获得永恒幸福,因此以最虔诚的心去争取成就解脱,下了最大决心要扎扎实实地修行,就依照释迦佛陀的制度出家,受了三坛大戒,成为严持戒律的比丘、比丘尼。

第二种人为求生活而出家,迫于生活困难、为求一碗饭吃而剃度。出家之后有的逐渐有所醒悟,开始真正依教奉行;有的表面在诵经念佛,其实根本不懂佛法真理,不知如何修行,穿着出家人的衣服继续混日子。

第三种出家人,是为了逃避而出家,或受到打击、或犯了什么事遁入空门。入佛门后同样有的人后来真正学佛修行了,有的一样还是堕落的。

第四种就是属于坏的那种,面比较广,外表是出家人,但实际上他是波旬魔王的子孙,混入僧团,篡改经书,乱讲佛法,打着佛教的招牌去行骗,破坏僧团,搞内部混乱等等,属于邪论、附佛外道。

所以不是什么出家人都可以跟的,一定要擦亮眼睛,只有戒行清净、无私利众、慈悲善良、真正修行的出家人才可依止,否则跟了戒行不清净之人会同沾黑业,悲惨可怜!我同事所说的某些寺庙商业化现象就是打着佛教的招牌去谋取世间利益,基本属于后三种中不如法的情况。这样的出家人根本不是真正的佛教徒,与成就解脱毫不沾边。如果不擦亮眼睛跟随这样的出家人学佛,只能浪费光阴,不得解脱。

虽然现在是末法时期,社会上充斥着大量的邪师骗子、附佛外道,邪知邪见大行其道,正法贤师难寻,但万幸的是,有古佛降世为我们带来了正确无偏的完美佛法。所以,很多修行人获得成就解脱:如写下拜别文墨迹未干、说走就走生死自由的禄东赞法王,圆寂多天后法体神变的因海圣僧,肉身不坏的普观法师、果章法师、通慧大和尚,说走就走的王灵泽大居士、王程娥芬大居士、赵玉胜居士等等……这些成就解脱者的公案网上都有证可查。

我们听闻佛陀说法《怎样才称得上高僧大德、出家人、修行人?》,就会了解真正的出家人、真正的佛教徒应该是依佛陀教戒行持的,并且依其证德、证量、修行、通达经藏程度等等不同而分不同等量的修行人。佛弟子一定要择准依戒如法之师,绝不可依止犯戒又不忏悔改正的出家人。

诚愿有缘善信都能擦亮眼睛,早日依止高僧圣德修学如来正法,真正依佛教戒行持,成就解脱。

撰文:卓碧

编辑:清凉荷君

小心!学佛修行请擦亮你的眼睛!

此文章链接:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/09/17/%e5%b0%8f%e5%bf%83%ef%bc%81%e5%ad%a6%e4%bd%9b%e4%bf%ae%e8%a1%8c%e8%af%b7%e6%93%a6%e4%ba%ae%e4%bd%a0%e7%9a%84%e7%9c%bc%e7%9d%9b%ef%bc%81/

# 南無第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛說法 #佛教 # 學佛 # 修行

在生死驿站,看人生百态

在生死驿站,看人生百态

在生死驿站,看人生百态

医院是救死扶伤的地方。但医院更是一个生死驿站。

那是,最接近生老病死苦的地方,每天演绎着各种悲欢离合,人间冷暖,折射出娑婆世界的众生百态。

不经历疾病的痛苦,你可能永远不会明白,多少人在与死神斗争。日前,因为先生胃出血住进了医院消化科,我每天陪护,跟病房里的人也混熟了,谁家有事也搭个手帮个忙,但更加觉得成年人的世界充满了辛酸、煎熬,以及求而不得。

(一)人活着,钱没了

1 号床的男人 53 岁,有点残疾,早年与妻子离异了,父子俩相依为命。男人在工厂上班挣点死工资,好不容易盼着儿子毕业后成家立业,却不料病魔找上门,肝硬化晚期。

儿子日夜陪伴细心侍奉,大家纷纷赞叹小伙子的孝顺。住了十几天,男人就催着要出院。他儿子晚上在走廊哭,跟我诉说:“现在我爸不知道得了这病,要知道了,他那脾气要跳楼的,医生说要换肝,几十万呀,我上哪里筹措啊,但也不能眼睁睁看着爸爸等死啊!”

一天,他儿子出去给父亲买汤,让我帮忙劝他多住些天院,这位父亲突然痛哭:“我不傻,其实早就知道我得了什么病,家里已经债台高筑,亲戚朋友该借的都借了,我不想拖累儿子,他从小没妈疼够可怜了,不能让儿子为我再背债。”

男儿有泪不轻弹,只是未到伤心处。人还想活着,钱却没了,现实的残酷,蕴含多少辛酸。生与死在较量,虽说一切受业力感报,但我的心如针扎般疼!

佛教云:“菩萨畏因,众生畏果。”若不想遭受苦果恶报,多种善因修善行吧!

(二)儿女孝顺,但不能替你担黑业

2 号床上的老太太 84 岁了,两儿两女,大家都羡慕老太太福气好,住了二十几天了,医生催了几次出院,家属们不肯,儿子、媳妇轮番送汤送饭,今天甲鱼汤,明天鸽子汤,后天乌鸡汤,还天天问老太太想要吃啥。

大女儿宁可累得精疲力尽也不放心妹妹来替班,老爷子每天一大早乘车到医院,一来就坐床边拉着老伴的手,默默陪伴,直至末班车时间才依依不舍回家。大家都称赞老太太福气好,儿女孝顺,老伴温情,但再多的福报也经不住天天杀生滋补呀。

世人的幸福建立在众生痛苦的基础上,又何来真正的幸福?每天都在做减法,终究一天天步向无常

(三)人死无定数

4 号床上的小伙子才 29 岁,先进来好几天了,时不时吐血,脸色苍白。他的理想、事业、婚姻,统统壮志未酬,那种绝望、沮丧又不甘心的眼神让人感慨。憔悴的母亲压抑着悲伤,时不时抚摸儿子的脸和手,又常偷跑到洗手间擦眼泪。悲伤的父亲叨叨不停道:“老天爷长长眼吧,我就只有一个儿呀,只要能治好,砸锅卖铁我也愿意。要不然就让我病吧,我儿他还年轻啊!”

可惜小伙子的病情一天天加重,两老决定抱一丝希望转大院去,刚办好手续,儿子已奄奄一息,推到电梯里就不行了。白发人送黑发人,母亲受不了打击直接昏眩过去,老父亲捶足顿胸,老泪纵横。

黄泉路上无老少,不分老少年岁,死无定法,死无定期啊!

(四)钱有了,人没福报享受

4 号床又进来一位男士,50 多岁,矮胖个子,肚子滚圆如临产孕妇,患有糖尿病、脂肪肝。他从小贫苦出生,兄弟姐妹多,填饱肚子都是奢望;衣服是老大穿了老二穿,老二穿后缝缝补补老三穿。从小在苦罐里泡大的他,立志打拼出一片天地,果真也如他所愿,生意做得如火如荼,天天美味佳肴大吃大喝,不醉不归。

他感到自己是人生赢家了,生活好不惬意,就在想尽情享受美好生活时,身体亮起了红灯。医生叫他控制食欲,规律生活,这个大男人,竟然不管不顾在病房里抽泣,哭诉小时候家穷,连饭都吃不上,啃红薯吃土豆长大,现在有钱了,想吃啥却不让吃了。那么拼命赚钱,不就是为了能吃好、住好、用好?这不让吃那不能吃,生活还有啥乐趣?

世人贪口腹之欲,在酸、甜、苦、辣、咸、淡、甘、辛里打滚,殊不知在贪着中伤害了大量鲜活的生命,损伤了福报,也造了黑业!哪天业报成熟,就要品尝自己种下的苦果。

(五)医院呈现百态之思考

在医院里,无论你是贫民布衣,还是高官厚禄,被疾病缠绕时,都面临打针、吃药、挂水、开刀,同样在死亡道上前进、挣扎,健康活着变得奢侈,昂贵!

人间冷暖在医院里尽情展现,折射出人生百态。这里也是暴露人性最多的地方,你能看到非常多心酸、心痛、心碎的残酷场面,赤裸裸展现在你面前,没有丝毫伪装与掩饰。

其实,我们这个身体就是一个业报身,我们来到这个世界是为了什么?是偿还无始劫以来的业报。享受好的是业报,遭受坏的也是一种业报。关键是,如何把不好转化为好,不受疾病困扰,不受死亡威胁,掌控自己的生死,想生就生,想死就死。那就我们脚踏实地学佛修行,依于修行深入学法,从凡夫升华到圣者,了生脱死,彻底脱离轮回苦海。

心生懈怠时,去医院走一遭吧,相信我们对生与死的感悟,会更加深刻。

文/葵心

编辑/唐丽萍

在生死驿站,看人生百态

文章链接:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/09/17/%e5%9c%a8%e7%94%9f%e6%ad%bb%e9%a9%bf%e7%ab%99%ef%bc%8c%e7%9c%8b%e4%ba%ba%e7%94%9f%e7%99%be%e6%80%81/

# 南無第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛說法 #佛教 # 學佛 # 修行