“我是谁,我从哪里来,我到哪里去”答案尽在《心经》中

“我是谁,我从哪里来,我到哪里去”答案尽在《心经》中

“我是谁,我从哪里来,我到哪里去”答案尽在《心经》中

导语: 《藉心经说真谛》依于《心经》,深入浅出、契机契理阐述宇宙人生的真谛。禅宗参禅打坐就是为了“见真我、证空性”。而这个“真我”是不生不灭的,无有言语、形象、大小,是借以文字表达,实无文字可得,正是“言语道断,不可说,一说就错”,实在奥妙无穷!

“观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空……”《心经》的唱诵萦绕在耳畔,心灵也随之轻安喜乐。这是我初学佛时,接触的第一部佛经,尽管不解其意,但很快将之背熟了,也时时听诵佛乐。

对于“色不异空,空不异色”等著名经句,我不太理解。虽然看了市面上各种注解,也不乏法师、活佛的高谈阔论,但解释各有不同,越看反而越让我迷惑:何种才是正解?

我是一个爱思考的人,从小到大都是。“我是谁,我从哪里来,我到哪里去?”“人为什么会有生老病死,为什么又有开心烦恼?”这些问题像泉水一样时不时冒出来,引发我的强烈好奇心。

我曾认为中华传统文化里有答案,所以高考志愿我毅然填报了历史专业。但历史诠释不了人生的真谛。因为史书也是人为编撰,不能够做到真正的客观,而且方向也找寻错了。不管史书也好,还是道教的《道德经》也好,都是在人道、天道方面的求索,不是究竟义理。

在此期间,一些佛教知识映入我的眼帘,在似懂非懂间,我隐约感觉,深入经藏,我就能找到答案。但是我接触到的佛经,是古代文言文记录,深奥难解,一些佛书的解释又未能鞭辟入里,读起来破费功夫。加上佛教宗派繁多,净土认为一心念佛、蒙佛接引就是学佛要旨,禅宗认为参个“明心见性”最为重要,律宗着重研习及传持戒律……宗风各立。

渴望真理的心让我没有办法停留,急切寻求无上妙智的答案。在彷徨的时候,我还找了母亲谈话,请求代为寻找一位师父指点迷津。

说来也巧,没过多久,一位有缘人带我进入佛堂恭闻南无第三世多杰羌佛的法音。我连续恭闻了四天,如饥似渴汲取着正知正见,顿然茅塞顿开,解开了心中的千千结。

佛教各派是祖师们依于自己的证境而创立的,各个祖师证境不一,自然表述的观点也就不同了。祖师们的论著、观点,不能代表佛陀的圆满说法,若能代表,岂不已经证得无上成就?

佛教不仅有佛学知识,更有佛法力量。学佛,不是空口说说,学学佛教知识就可以了,我们还得要身口意三业照着佛陀的教导而行持,依于修行深入修法,才能解脱生死。

藉心经说真谛》依于《心经》,深入浅出、契机契理阐述宇宙人生的真谛,让我明白,眼面前的我,是幻有的“假我”,会生老病死、成住坏空,会在无常中消失。但这不是真正的本来面目,我的本来面目是“佛性”“如来藏心”“空性”“法身”“真我”。禅宗参禅打坐就是为了“见真我、证空性”。而这个“真我”是不生不灭的,无有言语、形象、大小,是借以文字表达,实无文字可得,正是“言语道断,不可说,一说就错”,实在奥妙无穷!

原来,《心经》短短 260 字,蕴含着圆融无碍的真理!读懂了《心经》《藉心经说真谛》就能明白“我是谁,我从哪里来,我到哪里去?”的经典拷问。

——END——

撰文:元淞

编辑:悦色

“我是谁,我从哪里来,我到哪里去”答案尽在《心经》中

此文章鏈結:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/08/13/%e6%88%91%e6%98%af%e8%b0%81%ef%bc%8c%e6%88%91%e4%bb%8e%e5%93%aa%e9%87%8c%e6%9d%a5%ef%bc%8c%e6%88%91%e5%88%b0%e5%93%aa%e9%87%8c%e5%8e%bb%e7%ad%94%e6%a1%88%e5%b0%bd%e5%9c%a8%e3%80%8a/

# 南無第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛說法 #佛教 # 學佛 # 修行

The Pope of Buddhism His Holiness Dorje Chang Buddha III

The Pope of Buddhism His Holiness Dorje Chang Buddha III

The Pope of Buddhism His Holiness Dorje Chang Buddha III

The Pope of Buddhism His Holiness Dorje Chang Buddha III
he Pope of Buddhism H.H. Dorje Chang Buddha III

The conferment of the Pope of Buddhism to His Holiness Dorje Chang Buddha III originated in January 2018 when the World Peace Prize Awarding Council and World Peace Prize Religious Leaders Title Awarding Council passed the resolution to confer to H.H. Dorje Chang Buddha III the title of Pope of Buddhism, the highest leader of Buddhism in this world. However, His Holiness the Buddha refused to accept the conferment.

For the sake of propagating Buddha Dharma and benefitting living beings, the World Buddhism Association Headquarters took the liberty to accept the conferment decree and the Pope of Buddhism Scepter. When the World Buddhism Association Headquarters respectfully presented the Pope of Buddhism Scepter and conferment decree to H.H. Dorje Chang Buddha III, His Holiness the Buddha III said: “I see that on top of this Scepter is the seated Shakyamuni Buddha, we should be respectful to Namo Shakyamuni Buddha.” His Holiness the Buddha then raised the Scepter above His head and made a symbolic closed palm gesture with one hand to express His respects. However, H.H. Dorje Chang Buddha III also expressed that He is just a humble cultivator and resolutely would not accept such a conferment. Hence, His Holiness the Buddha immediately returned the conferment decree and the Pope of Buddhism Scepter to the two Councils.

On September 23, 2020, the World Peace Prize Awarding Council and World Peace Prize Religious Leaders Title Awarding Council passed an ultimate joint resolution, determining that the return of the Pope of Buddhism Scepter and conferment decree by H.H. Dorje Chang Buddha III was not effectible. On September 24, the joint Chair of the World Peace Prize Awarding Council and World Peace Prize Religious Leaders Title Awarding Council Suzi Leggett made the ultimate announcement at the Holy Miracles Temple of the World Buddhism Association Headquarters: “Over the past several decades, the World Peace Prize Awarding Council has presented the World Peace Prize to presidents, spiritual leaders, and prime ministers of many nations, including President Ronald Reagan, Hon. Mahatma Gandhi, and H.E. Yitzhak Rabin. There has never been a precedence of an award being retracted or returned. All determinations made and implemented by our Councils are very solemn, serious, and absolutely cannot be changed. The return of the Pope of Buddhism Scepter and conferment decree by H.H. Dorje Chang Buddha III is deemed not effectible. The title, status, and authority of the Pope of Buddhism belong only to H.H. Dorje Chang Buddha III, and cannot be exercised by anyone else.” Chair Leggett once again requested that the World Buddhism Association Headquarters accept and present to H.H. Dorje Chang Buddha III the Pope of Buddhism Scepter and conferment decree that His Holiness the Buddha previously returned.

Representing the World Buddhism Association Headquarters, Venerable Mozhi Rinpoche accepted the conferment decree and Pope of Buddhism Scepter. He said during his speech, “The World Buddhism Association Headquarters considers that the decision made by the two Councils is remarkably proper and sagacious.

“Ever since Namo Shakyamuni Buddha entered parinirvāṇa, there has not been a supreme leader who has the authority to guide all Buddhists the same way that the Buddha did. However, the authoritative position of the Pope of Buddhism certainly is not a role that a leader of a single Buddhist sect would have the attributes to fulfill; rather, the Pope must be a leader who has authority over the entirety of Buddhism, namely, a Buddha.

Namo H.H. Dorje Chang Buddha III holds the perfect teachings of Buddhism and meets the criteria used by all Buddhist sects to recognize a Buddha. His inherent nature is in accord with that of a Buddha. His unsurpassed, complete, and perfect enlightenment is in accord with that of a Buddha. Just based on the accomplishment of H.H. Dorje Chang Buddha III in Lifting the Pestle onto the Platform, surpassing His own base weight standard by 59 levels, no one else can possibly reach such a record.

“The state of virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III is that of a Buddha. His Holiness the Buddha has perfect mastery of Exoteric and Esoteric Buddhism, perfect accomplishments in the Five Vidyas, and so forth, all of which accord with the unsurpassed, complete, and perfect enlightenment of a Buddha.

“In more than 2,000 years, there has not been a Buddhist Holy Guru in this world who possesses the same Buddha level qualities. Just by the facts that H.H. Dorje Chang Buddha III vowed and carries out the vow to benefit living beings purely on a voluntary basis and does not accept any offerings throughout His entire life, and that He possesses perfect wisdom and unimpeded accomplishments, no other Holy Guru can be of comparison. Only Namo H.H. Dorje Chang Buddha III can take on this immensely noble, holy, and heavy responsibility of the Pope of Buddhism, to properly guide Buddhists onto the correct path of learning Buddhism.

Therefore, on behalf of Buddhists, the World Buddhism Association Headquarters thanks the World Peace Prize Awarding Council and the World Peace Prize Religious Leaders Title Awarding Council for having made the ultimate decision.”

H.H. Dorje Chang Buddha III is selfless and noble, and the first person in Buddhism to possess substantive holy realization power of a Buddha and perfectly flawless accomplishments at the pinnacle of the Five Vidyas. These are the qualities that no other eminent Buddhist monastic or virtuous person in this world has so perfectly attained. It is naturally a matter of course that H.H. Dorje Chang Buddha III is the veritable Pope of Buddhism.

The Pope of Buddhism His Holiness Dorje Chang Buddha III

Source: https://asianjournal.com/life-style/arts-culture/the-pope-of-buddhism-his-holiness-dorje-chang-buddha-iii/

Link:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/08/10/7899/

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII

Religious Leaders Hold Assembly to Honor the Birthday of H.H. Dorje Chang Buddha III 

Religious Leaders Hold Dharma Assembly in Glendale to Honor the Holy Birthday of H.H. Dorje Chang Buddha III 

Religious Leaders Hold Assembly to Honor the Birthday of H.H. Dorje Chang Buddha III

To honor the Holy Birthday of H.H. Dorje Chang Buddha III, revered as the Pope of Buddhism, several prominent Buddhist organizations including the World Buddhism Association Headquarters, Holy Miracles Temple, Hua Zang Si, Benevolence Temple, and the Sanger Mission, jointly organized a Grand Dharma Assembly in Glendale, California. The two-day event took place on June 30th and July 1st, 2023, at the Glendale Civic Auditorium and attracted over a thousand Buddhists from around the world. 

June 30th marked the unveiling of the first three volumes of the “Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection". The Dharma Assembly opened with a procession led by a group of nuns, chanting the Buddha’s name “Namo Dorje Chang Buddha III”. The “Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection" was gracefully displayed on a sacred sedan chair, carried by Holy Gurus Venerable Tsemang and Ruzun Bodi Wentu. In a display of reverence, all attendees of the Assembly humbly prostrated themselves, paying their respects to the Collection. 

In the Dharma Assembly, Venerable Tsemang addressed the congregation, emphasizing the significance of the “Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection": “We have undertaken the significant task of editing and publishing the first part of the ‘Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection.’ This endeavor not only expresses our profound gratitude and unwavering yearning for H.H. Dorje Chang Buddha III but, more importantly, will enable countless sentient beings to attain accomplishment and liberation through studying the Collection. We firmly believe that the ‘Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection’ will serve as the ultimate guide for all Buddhist disciples seeking accomplishment and liberation. 

“The Collection encompasses the essence of the Tripitaka and the esoteric Buddhist scriptures. It covers Buddhist precepts, views, cultivation, and Dharma practices. It covers the whole spectrum of Buddhism regardless of whether it is Hinayana, Mahayana, or Vajrayana. Through the Collection, H.H. Dorje Chang Buddha III reveals the most direct and expedient path for sentient beings, Arhats, and Bodhisattvas to advance themselves. If we diligently study and practice the teachings on even a single volume of the Collection, while focusing on any one dharma-gate, we can be assured of attaining liberation.”  

During this Age of Dharma Degeneration, H.H. Dorje Chang Buddha III descended to the earthly realm, exhibiting perfect mastery of Exoteric and Esoteric Buddhism, along with unparalleled expertise in the Five Vidyas. The Five Vidyas are what Buddhas and Bodhisattvas do to help living beings. Over the past 2,000 years, Buddhist teachings have encountered distortions and alterations due to mistranslation and misinterpretation of Buddha-dharma by Buddhist patriarchs, eminent monastics, and Buddhist scholars. Recognizing the distortions and errors that had infiltrated Buddhist teachings, H.H. Dorje Chang Buddha III corrected the mistakes present in the Buddhist teachings, restoring the authenticity, power, and purity of Buddha’s wisdom and views. 

H.H. Dorje Chang Buddha III has bequeathed over two thousand audio recordings of imparted Dharmas and published invaluable Buddhist books, including “A Monk Expounds the Absolute Truth to a Layperson," “Commentary on the Prajnaparamita Heart Sutra," “The Essence of Buddha Dharma," “Correcting the Treatises of Patriarch Bodhidharma," “What Is Cultivation?," “The Supreme and Unsurpassable Mahamudra of Liberation," and “Learning From Buddha." H.H. Dorje Chang Buddha III imparted the subtleties of Dharmas in colloquial language so that people living in the 21st century could easily comprehend. They serve as supreme treasures and indispensable resources for Buddhist disciples seeking to escape the sufferings of this world and attain enlightenment. 

 In response to the needs of Buddhist disciples, the Office of H.H. Dorje Chang Buddha III is working to transcribe audio recordings of Dharmas imparted by H.H. Dorje Chang Buddha III into extensive written texts, and the “Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection" is being meticulously compiled. The first three volumes of the Collection, consisting of “Dharma Imparted During the Trip to the East," “Dharma Imparted During a Trip in Response to the Needs of Disciples," and “Imparting the Absolute Truth through the Heart Sutra," were released to commemorate this Holy Birthday of H.H. Dorje Chang Buddha III. The remaining volumes will be released and published in the future. 

The Dharma Assembly continued July 1st, 2023, with participants representing Buddhist disciples all over the world presenting 108 offerings to Buddhas and Bodhisattvas.  Under the solemn direction of Jiaozun Zhengda, the congregation recited the Buddhist Sutra “Sutra on Understanding and Realizing Definitive Truth". The attendees offered heartfelt reverence to the Buddhas, engaged in prostrations, and prayed to the Buddhas and Bodhisattvas for blessings upon all sentient beings. The gathering collectively expressed their aspirations for the eradication of all global pandemics, the endurance of international peace and friendship, and the cessation of calamities, while invoking prosperity, good health, and longevity for all. 

Venerable Pannavati, some of her students, and other attendees at the Dharma Assembly

Venerable Pannavati Karuna, the Abbot of Heartwood Refuge monastery in North Carolina, led dozens of her students to attend the Dharma Assembly. In an interview, she said: “I was introduced to Buddha Master (H.H. Dorje Chang Buddha III) 18 years ago through Zhaxi Zhouma Rinpoche. I thought I had too many duties and responsibilities to follow His teachings. But I kept reading and pondering them through the years. I began to notice in my everyday life the truth and ability to live differently in the world. I had more integrity, clarity, joy for the first time and an understanding that enlightenment was possible if one follows the true teachings of Shakyamuni Buddha. Buddha Master imparted Dharmas and explained those teachings in a down to earth, understandable way without compromise. He even spoke African American slang. Sometimes translators had a difficult time translating it into English because they may not fully understand the slang. But I heard it and I understood what He meant. That is the marvelousness of a true Buddha in this world. He can speak the language in a way that you hear it, understand it, penetrate it, and realize it. He guided me towards the correct aspiration. The goal is not Buddhist studies, and realization cannot be explained by mere words, but it can be experienced. The true purpose of the Buddha Dharma is to awaken us to our Buddha-nature. His teachings point the way.” 

Gongjue Tuji Rinpoche from Germany also shared his joyfulness after attending the Dharma Assembly. He said: “I am very happy to be here today on this very auspicious occasion. Because for us Westerners, it is very hard to get the teachings and Dharma from Buddha Master since most of us do not speak Chinese. I am very happy about this event today that we are finally getting the opportunity to get the Buddha Dharma in English language, and we will have direct access to it.” 

The Dharma Assembly held in Glendale fostered unity and devotion among Buddhist practitioners from diverse backgrounds. With the release of the first volumes of “Namo Dorje Chang Buddha III Complete Sutra Collection", the event left an indelible mark on the spiritual aspirations of attendees, inspiring them to pursue enlightenment and emulate the compassion and wisdom demonstrated by H.H. Dorje Chang Buddha III. 

Religious Leaders Hold Assembly to Honor the Birthday of H.H. Dorje Chang Buddha III

Source:https://www.usatoday.com/story/special/contributor-content/2023/07/25/assembly-held-to-honor-the-birthday-of-h-h-dorje-chang-buddha-iii/70462586007/

Link:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/08/10/religious-leaders-hold-assembly-to-honor-the-birthday-of-h-h-dorje-chang-buddha-iii/

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII

梅艳芳、张学友都在学佛,为何命运迥异?

梅艳芳、张学友都在学佛,为何命运迥异?

梅艳芳、张学友都在学佛,为何命运迥异?

在张学友的 2019 年 1 月演唱会接近尾声时,出乎歌迷们意料的是,现场大屏幕突然出现了梅艳芳等已故好友,此时原本极嗨无比的歌迷流下了眼泪,为那曾经在“芳华绝代”里早已凋零的“女人花”梅艳芳而伤怀不已。

我也泪眼模糊,不禁想起 16 年前梅艳芳最后的那一场演唱会。当时歌神张学友突然出现与梅艳芳合唱,送去最后的《祝福》。谁都无法预料,张学友的那首《祝福》没有能留住梅艳芳无常的脚步,这首《祝福》宛如《送别》一般令人心碎。那场晚会后,没多久,梅艳芳走了。

那时的梅艳芳打扮得如同一个美丽的新娘,孑然一身的她最终没能等来为她揭开新娘婚纱的心爱男人,《夕阳之歌》便成了她人生最后的绝唱。

这个响彻亚洲的第一歌后就这样走了,虽然她说过,如果有人想她,就抬头望一下星空中那颗最亮的星,那就是她。但令人心酸的是,她如同夜空中的流星,尽管曾光耀闪亮,但最终划过无痕。

梅艳芳曾风光无限,一场恶疾就让她如雪花一样融化在 2003 年的那个深冬,亦如夕阳之歌:夕阳再美,终究流逝。

时光不能再“倒带”,如今张学友再次用歌声纪念着梅艳芳,天堂虽远,爱心比邻!梅艳芳、张学友既有着共同的音乐情怀,又有着共同的亲人–罗美薇,如今梅艳芳英年早逝,而张学友却仍然是不老的男神,我想,此时的张学友也只能无奈的面对苍天问一声“梅艳芳,你在他乡还好吗?”。

他们都是亚洲歌坛的巨星,都在学佛,命运为何如此迥异呢?

其实秘密很简单!虽然梅艳芳皈依佛门,自小恭敬礼拜南无大慈大悲观世音菩萨,然而在她辉煌的岁月里,娱乐圈的人都知道,她为了唱歌“开声”,保持音色,有吃现杀蛇胆的习惯,生前曾吞食大量蛇胆,全然没有对众生的慈悲、怜悯,也为自己的不幸埋下了伏笔,尽管她貌似非常虔诚学佛,然而她今生的法缘却令人遗憾,她没有学到真正的如来正法,最终颠倒梦想!因此她的一生虽然繁华,却终如她的歌曲一样“镜花水月”。这是她辉煌人生最大的悲哀。

而今有许多歌星影星也貌似学佛,其实只是在赶赶佛潮罢了,他们虽拜名气很大之法师活佛法王为师,但并没有学到真正的佛法,因为名气很大或徒众很多或寺院很大之法师、活佛、法王未必是圣者,而学佛只有跟着真正的佛菩萨再来人学,才能学到真佛法

据我所知,出家后法名为昌圣法师,又名伏藏娜玛大师的歌星李娜学到了真佛法。她拜南无第三世多杰羌佛为师,以禅宗《六祖坛经》为蓝本,结合南无第三世多杰羌佛所说无上大法《极圣解脱大手印》而说《顿悟与解脱大手印精髓》,纠正了《六祖坛经》中被后人记错的法义,使得《六祖坛经》变得完美无缺,而能令顽石点头。可以说,当年的歌星李娜,也就是现在的伏藏娜玛大师所说的佛法义理之精妙不亚于古时的禅宗六祖慧能大师。

还有一个歌星学到真佛法,也就是为梅艳芳唱《祝福》的歌坛巨星张学友,他拜南无第三世多杰羌佛为师,深受佛陀教化,明白因果不昧之理,因此无论为人做事都低调、谦逊,是爱妻女家人而无绯闻的好男人,并且戒杀茹素几十年如一日,默默为慈善奉献着,这就是因果不昧,如今的他幸福美满,并被歌迷称为“不老的男神”,他的传奇还在继续!这一切就构成他与梅艳芳截然不同的命运。

“梅艳芳,你在他乡还好吗?”祈愿南无第三世多杰羌佛的如来正法能给您带去光明和解脱!!!

文/东山

梅艳芳、张学友都在学佛,为何命运迥异?

此文章鏈結:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/08/06/%e6%a2%85%e8%89%b3%e8%8a%b3%e3%80%81%e5%bc%a0%e5%ad%a6%e5%8f%8b%e9%83%bd%e5%9c%a8%e5%ad%a6%e4%bd%9b%ef%bc%8c%e4%b8%ba%e4%bd%95%e5%91%bd%e8%bf%90%e8%bf%a5%e5%bc%82%ef%bc%9f-2/

# 南無第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛說法 #佛教 # 學佛 # 修行

你不相信有轮回,轮回却一直在发生

你不相信有轮回,轮回却一直在发生

你不相信有轮回,轮回却一直在发生

有些东西你看不见摸不着但并等于不存在,有些事你可能不相信但并不等于没有发生;就像很多人不相信有轮回这件事,但轮回却真实存在。

时间是轮回的。一年四季,春天耕地播种,夏天锄田除草,秋天采摘丰收,冬天敛谷入仓,年复一年,四季轮回永无停息;每一个月,月亮绕着地球旋转一周,月圆月缺,月复一月,岁月更迭轮回;每一天,白天和黑夜,日出日落,日复一日,周而复始轮回。

历史是轮回的。大清朝历经二百余年,孝庄皇后带着顺治建立了大清王朝,慈禧太后带着溥仪结束了大清的统治;多尔衮扶持顺治皇帝建国,载沣带着溥仪出宫,可谓穷途末路,大清朝正是兴于摄政王而亡于摄政王;福建人洪承畴保着顺治进了山海关,到大清灭亡时,同是福建人的郑孝胥保着溥仪出了山海关。你也许认为这都是巧合,但你又能肯定这不是轮回吗?

生命是轮回的,无论是传说还是现实,有关人世轮回的例子一直广为流传。当年格萨尔王从北方魔国战胜归来,听说哥哥嘉察夏嘎已战死沙场,悲痛万分。有一天,他发现一只鹞正在霍尔国领地拼命追杀敌国众鸟,这只鹞看见格萨尔王头盔上的彩旗,高兴地飞到格萨尔王的身边,落在了大王的神弓上。格萨尔王正要搭箭射击,他的坐骑突然跳了一下,放出去的箭没射中,鸟儿在格萨尔王头顶上空盘旋,依依不舍地唱出了悲歌,格萨尔王用神通听懂了鸟儿的歌唱,原来鸟儿正是哥哥嘉察夏嘎的转世。

曾经有则报道,有个女孩十六岁时因病过世,她生前发愿:“我爱爸爸妈妈,如果我死了,还要回到这个家来。”。女孩去世后,母亲日日悲伤落泪,丈夫便买回一只鹦鹉陪伴妻子。神奇的是,这只鹦鹉简直会说人话,经常体贴地提醒母亲加衣服,提醒母亲雨天带伞等等。更奇的是,有一天鹦鹉竟叫出这位母亲的小名儿,自从女儿死后,他们夫妇从未提过这个小名。有一次,母亲的一样东西找不到了,鹦鹉提醒她到某处看看,东西果然找到了。后来母亲回想起来,这曾是只有她和女儿才知道的秘密,他们夫妇更加确定鹦鹉就是他们过世女儿的转世。

佛陀说法《什么叫修行》告诉我们:“三界六道众生无始以来于轮回转折中皆我父母。”佛是如语者、实语者,这是佛陀以无量神通观照三界轮回运转,如实告诉众生的事实,六道轮回真实不虚!

轮回,在历史的长河里、在广袤的宇宙中、在我们的生命里始终真实地存在着。它无关乎宗教,无关乎信仰,无论你相信与否,轮回就在我们身边真实地发生着!

撰文:多持

编辑:安然

你不相信有轮回,轮回却一直在发生

此文章鏈結:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/07/29/%e4%bd%a0%e4%b8%8d%e7%9b%b8%e4%bf%a1%e6%9c%89%e8%bd%ae%e5%9b%9e%ef%bc%8c%e8%bd%ae%e5%9b%9e%e5%8d%b4%e4%b8%80%e7%9b%b4%e5%9c%a8%e5%8f%91%e7%94%9f/

# 南無第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛說法 #佛教 # 學佛 # 轮回

菩萨是怎么修出来的?可以见人就称菩萨吗?

菩萨是怎么修出来的?可以见人就称菩萨吗?

菩萨是怎么修出来的?可以见人就称菩萨吗?

去年,我在微信朋友圈无意间看到一张照片,照片上是一位老奶奶递上一捆木柴给寺庙出家师,上面还附有一段文字,大致意思是说感谢某某菩萨,这么冷的天送了柴过来,真是雪中送炭之类的话!当时我找到这个发朋友圈人的微信,跟他说不能称呼凡人为菩萨!还发了一篇关于这些的文章给他,可是对方也没理睬!

那么,菩萨是随随便便就可以喊的吗?其实,菩萨二字常被世人所误解,有的把土地爷、城隍、泰山石,或壇神等鬼神之类误当菩萨,也有人错把妖言惑众邪门巫士称为菩萨,还有社会骗子装神弄鬼,自称观音菩萨附体了,或自称什么齐天大圣、七仙姑、观音老母,更多是把普普通通的凡夫称为菩萨。大家千万要注意,什么叫菩萨?真正的菩萨是慈悲无量的、无私的,不会剥夺弟子半点财产,而他只想他的学生好!菩萨二字当作梵语【菩提薩埵】,菩提是觉悟之意,薩埵就是有情识的众生。菩提薩埵就是觉悟了的圣者,愿意帮助一切有情识的众生解脱,就叫菩萨!凡称菩萨者即是指发大乘心,修大乘法,其愿均建立于自觉觉他,以菩提心为务、以渡脱众生为一切任务的才是菩萨!凡称菩萨者,必具五明证量(五明:工巧明、医方明、声明、因明、内明),更不用说具六大神通了(比菩萨果位低的阿罗汉就具六大神通)!

而现实情况却是很多人因为不明佛理,没有正知正见,才会出现末法时期这种乱象!

凡夫就是众生,被生老病死苦等等业障包围住。一切众生皆具佛性,众生佛性与佛陀平等无二,但众生的佛性被无明业障盖住,唯有通过学佛修行,按佛陀说法次第一步一步去行持,才有可能成佛菩萨。佛是无上巨圣德,佛把人生的真谛告诉众生,让众生透过修行修法,自己去证入本来面目。证入法身能够达到不生不灭境界之后,还要再往上修,最后成就菩萨,然后再由菩萨再往上修,达到最后三身圆满,成就佛陀。所以佛不是神仙,但是佛也可以无量的化身,变化很多,相应于众生,教导众生。

通过佛法的修持,可以开敷我们的智慧,摆脱人世间一切烦恼,能够脱离生老病死苦,不再流落生死轮回,这个是佛教里面主要的宗旨。虽然众生都可以成佛,但可以成佛与已经成佛是不同的概念。如果不按佛陀说的教法去行持,不种成佛的因就不可能成佛。

所以我们要树立正知正见,透过自己的修行,从行为语言、从我们的心念处处警醒自己,通过这种努力,通过修行修法,到最后,我们不但福慧增长,了生脱死,而且我们还可以帮助众生学佛,学佛的人越多,我们社会上善良有道德的人也就会越多,这个世界也会变得越来越和平、吉祥!

撰文|大龙

编辑|语默

菩萨是怎么修出来的?可以见人就称菩萨吗?

此文章鏈結:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/07/23/%e8%8f%a9%e8%90%a8%e6%98%af%e6%80%8e%e4%b9%88%e4%bf%ae%e5%87%ba%e6%9d%a5%e7%9a%84%ef%bc%9f%e5%8f%af%e4%bb%a5%e8%a7%81%e4%ba%ba%e5%b0%b1%e7%a7%b0%e8%8f%a9%e8%90%a8%e5%90%97%ef%bc%9f/

# 南無第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛說法 #佛教 # 學佛 # 修行

佛教音樂欣賞~純音樂 06 好聽的音樂,靜心,放鬆

佛教音樂欣賞~純音樂 06 好聽的音樂,靜心,放鬆

佛教音樂欣賞~純音樂 06 好聽的音樂,靜心,放鬆

佛教音樂欣賞~純音樂 06 好聽的音樂,靜心,放鬆

視頻鏈接: https://www.youtube.com/watch?v=ETMIq_7uas0&t=29s

此文章鏈接:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/07/23/%e4%bd%9b%e6%95%99%e9%9f%b3%e6%a8%82%e6%ac%a3%e8%b3%9e%ef%bd%9e%e7%b4%94%e9%9f%b3%e6%a8%82-06-%e5%a5%bd%e8%81%bd%e7%9a%84%e9%9f%b3%e6%a8%82%ef%bc%8c%e9%9d%9c%e5%bf%83%ef%bc%8c%e6%94%be%e9%ac%86/

 #南無第三世多杰羌佛 #第三世多杰羌佛  #佛教 #音樂

持戒而产生的力量有多强大?大家看看这篇短文吧!

持戒而产生的力量有多强大?大家看看这篇短文吧!

持戒而产生的力量有多强大?大家看看这篇短文吧!

有五百位阿罗汉聚在一起,用禅定力去驱逐毒龙,总没法把它赶跑。后来另有一位僧人,也不入禅定,仅对那毒龙说了一句话:“贤善远此处去。”那毒龙便远跑了。众罗汉问那僧人,用什么神通把毒龙赶跑?他说:“我不以禅定力,直以谨慎于戒,守护轻戒,犹如重禁。”

五百位罗汉恍然大悟,原来五百之众的禅定力,也不及一位严守禁戒僧人的法力!

【结语】学佛修行首先要持戒。戒是无上菩提之本,因戒才可以生定,因定才可以发慧。若不持戒而修行,无有是处。《楞严经》四种清净明诲告诉我们,不持戒而修三昧者,尘不可出,纵有多智禅定现前,亦落邪魔外道,可知道持戒的重要。持戒的人,龙天拥护,魔外敬畏。破戒的人,鬼言大贼,扫其足迹。虚云老和尚说:若不持戒而修行,无有是处。可见,持戒对于学佛修行成就解脱是多么的重要啊!

持戒而产生的力量有多强大?大家看看这篇短文吧!

此文章鏈結:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/07/16/%e6%8c%81%e6%88%92%e8%80%8c%e4%ba%a7%e7%94%9f%e7%9a%84%e5%8a%9b%e9%87%8f%e6%9c%89%e5%a4%9a%e5%bc%ba%e5%a4%a7%ef%bc%9f%e5%a4%a7%e5%ae%b6%e7%9c%8b%e7%9c%8b%e8%bf%99%e7%af%87%e7%9f%ad%e6%96%87%e5%90%a7/

# 南無第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛說法 #佛教 # 學佛 # 修行

「长命百岁」,可见众生都是喜爱康乐长寿

「长命百岁」,可见众生都是喜爱康乐长寿。

「长命百岁」,可见众生都是喜爱康乐长寿

《譬喻经》上有一个记载:

从前,有五个人在离城不远的森林里修行,其中有一位老师父证得了神通,他的弟子是一个八岁的沙弥。

那位老师父因为有宿命通,知道小沙弥的寿命只剩下七天,他的心里就这麽想:「如果小沙弥在这里死了,他的父母一定会认为是我照顾不周,才发生意外,心中就会怀着怨恨。」

因此,老师父就对小沙弥说:「你的双亲很想念你,你可以回去探望父母,过了八天以後再来!」

小沙弥听了老师父的话後,很欢喜的顶礼,告辞了老师父。

小沙弥走到半路,天上开始下起大雨。当雨水快要流进蚂蚁窝时,他赶快用土把雨水堵住,使雨水没有淹入蚂蚁窝。

小沙弥回家以後都没有发生任何变故,到了第八天的清晨,他又回到老师父那里。老师父见到小沙弥能够平安回来,感觉十分奇怪,於是入定观察原因,才知道是小沙弥救了蚂蚁而延长了寿命。

老师父说:「你做了大功德,你自己不知道吗?」

小沙弥说:「我七天都在家里,那有做什麽功德?」

老师父又说:「你的寿命本来只能活到昨天,因为你救了许多蚂蚁,所以寿命延长到八十多岁。」

小沙弥听了老师父这番话,心中很欢喜,对於「善有善报」的道理更加深信,因此精进用功修行,後来也证得了圣果。

众生没有一个不希望自己身常无病、寿命长远,所以有人过生日时,人们总会祝福地说:「长命百岁」,可见众生都是喜爱康乐长寿。但是所谓长寿并不是随便得来的,世间上每一件事都是有因有缘,如果过去生中常造杀生恶业,那麽今生想要得到长寿是很困难的。

因果律来说:一个人造了杀生的黑业,当业果成熟时,必堕落到地狱受苦报,在业果未熟时,若再轮回人道,必继续杀生,或受多生多世为人所杀的果报,而且寿命很短,所以说:「杀生短命报」。

比如有个人,本来可以活到八十岁,但是他在三十岁时因杀人而被判死刑,结果寿命减短了五十年,想要长命也不可能。如果过去没有杀害众生而种下短命业因,虽然现在不想长命,也会得到延年益寿。

话说回来,有的人常常病痛,人为什麽会有病痛呢?俗话说:「先天不足,後天失调」,现在调养不得法,固然是原因之一,但是最大的因素,还是由於过去生中,时常杀害众生而来,因为他过去造下伤害众生的恶业因,所以到现生中,业报身便三天一小病,五天一大病,这就是「先天不足」。有人说:「我的业障深重,常常都在生病。」要知道这个业障,就是过去生中常杀害众生所造下的业障。一个人的身体,如果经常无病,实在是人生一大乐事。伟大的事业寄托於健康的身体,身体健康做什麽事都很容易,身体衰弱做什麽事都很困难,常为病魔缠身,就变成有心无力了。要得到身常无病,就要避免杀生,唯有不杀害众生,才能真正获得身常无病的果报。

因此,身体的康宁、寿命的长短与财富、地位、学识、美丑是无关的,但是跟「慈悲心」有很大的关系。一个心存仁厚的人,一定会有好报,我们应该了解「心地」的道理,在心中种下好种子,必然结成好果实。所以,身体多病,寿命短促,眷属离散的种种苦恼,也必定是由於杀生而来的,相信吗?

「长命百岁」,可见众生都是喜爱康乐长寿

此文章鏈結:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/07/09/%e3%80%8c%e9%95%bf%e5%91%bd%e7%99%be%e5%b2%81%e3%80%8d%ef%bc%8c%e5%8f%af%e8%a7%81%e4%bc%97%e7%94%9f%e9%83%bd%e6%98%af%e5%96%9c%e7%88%b1%e5%ba%b7%e4%b9%90%e9%95%bf%e5%af%bf%e3%80%82/

# 南無第三世多杰羌佛 #南無第三世多杰羌佛說法 #佛教 # 學佛 # 修行

佛教音樂欣賞~09 南無阿彌陀佛唱誦版 念佛

佛教音樂欣賞~09 南無阿彌陀佛唱誦版 念佛

佛教音樂欣賞~09 南無阿彌陀佛唱誦版 念佛

佛教音樂欣賞~09 南無阿彌陀佛唱誦版 念佛

視頻鏈接:https://www.youtube.com/watch?v=g78pT7CGpQc&t=297s

此文章鏈接:https://teachingofhhdorjechangbuddhaiii.com/2025/07/09/%e4%bd%9b%e6%95%99%e9%9f%b3%e6%a8%82%e6%ac%a3%e8%b3%9e%ef%bd%9e09-%e5%8d%97%e7%84%a1%e9%98%bf%e5%bd%8c%e9%99%80%e4%bd%9b%e5%94%b1%e8%aa%a6%e7%89%88-%e5%bf%b5%e4%bd%9b/

 #南無第三世多杰羌佛 #第三世多杰羌佛  #佛教 #音樂